对有争议的领土问题的谈判破裂了。
目前,还有种不可言状的恐惧,例如中国对南海等有争议的领土采取坚决主张的态度。
Now, though it is a fear that dares not speak its name, it means China, and the assertive posture it has adopted in recent years towards disputed territorial claims, such as in the South China Sea.
底线是这将会推迟联合国教科文组织最终对这个管理计划的核准,因为管理计划将通过有争议的领土。
Bottom line - it would delay getting UNESCO to put the final seal of approval on it [i.e., the management plan] because the management plan is going through disputed territory.
中国和许多东南亚国家都声称对南中国海有争议的领土拥有主权。这次演习就是因为美中两国在这一事件中有分歧的结果。
The exercise follows verbal sparring between the US and China over conflicting territorial claims by China and many South East Asian nations in the South China Sea.
一路上,隐蔽的小木屋分布在冻结的湖边和林中空地,于细微处诉说着这个曾经有争议的边界领土的故事。
Throughout, secluded wooden cabins inhabit the frozen lakeshores and forest clearings, telling in microcosm the story of this once-disputed frontier territory.
沃拉琼说,柬埔寨士兵违反了禁止进入有领土争议地区的协定,然后向给予他们口头警告的泰国士兵开了火。
Werachon says Cambodian soldiers broke an agreement to stay out of a disputed territory and then fired on Thai soldiers who gave them a "verbal warning."
沃拉琼说,柬埔寨士兵违反了禁止进入有领土争议地区的协定,然后向给予他们口头警告的泰国士兵开了火。
Werachon says Cambodian soldiers broke an agreement to stay out of a disputed territory and then fired on Thai soldiers who gave them a "verbal warning."
应用推荐