他们有一点藏在某处的应急积蓄。
They have a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day.
有一点可以肯定—事情不会很容易。
他们新铺的白地毯有一点脏都看得见。
她觉得她只是有一点感冒。
有一点该肯定的是,他通常穿着很考究。
我还是有一点时差反应。
或许他有一点误导他们了,但完全是无意的。
Perhaps he had slightly misled them, but it was quite unintentional.
他甚至在刮脸时划伤了自己。他耳边有一点血迹。
He has even cut himself shaving. There is a speck of blood by his ear.
有一点是确定无疑的,即两人对彼此都非常敬重。
One thing is certain, both have the utmost respect for each other.
有一点是千真万确的,马尼洛的演唱风格这些年来没有太大的变化。
One thing's for sure, Manilow's vocal style hasn't changed much over the years.
对于购物狂来说,情况有一点不同。
斯卡赛拉提说:“有一点很明确,机器人可以为顾客提供护理服务,而在未来这一需求会更多。”
"One thing is clear," Scassellati says, "Robots can provide care for the customers and the need for that will increase in the future."
要友善,因为他有一点敏感。
这篇文章有一点夸张的语气。
他的整张脸都亮了起来,稍微有一点血色。
玻璃杯里有一点水。
你有一点害羞吗?
瓶子里有一点水。
后来,在寂静中,有一点几乎听不见的声音开始增强了。
By and by, out of the stillness, little, scarcely perceptible noises began to emphasize themselves.
我认为有一点压力是好事,如果处理得当,实际上它是可以带来积极影响的。
I do think that an element of stress is a good thing, and if used the right way, can actually be a positive thing.
有一点非常重要,即我们要把它视为一个完整的系统,而不只是一堆独立组件的总和。
It's extremely important for us to think about this as a whole system and not just the sum of a bunch of individual components.
这种不加糖的酸奶有一点气泡的味道,大多数用户以前只会把它与矿泉水、苏打水或啤酒联系起来。
The unsweetened yogurt is featured by a slight hint of effervescence, something most users will have previously associated only with mineral waters, soda or beer.
如果你对人类如何学习和作为一个群体有一点兴趣,那么阅读所有的《聪明的蜂群》是非常值得你花时间的。
If you have the least bit of interest in how human beings learn and act as groups, reading all of The Smart Swarm is well worth your time.
但是质量很差的无线电信号有一点失真,而且说西班牙语的空管口音很重,导致飞行员误解了一条重要的指令。
But the transmit ion from poor quality radios was slightly distorted and the accents of the Spanish speaking controllers was so strong that the pilots misunderstood a vital instruction.
但是质量很差的无线电信号有一点失真,而且说西班牙语的空管口音很重,导致飞行员误解了一条重要的指令。
But the transmition from poor quality radios was slightly distorted and the accents of the Spanish speaking controllers was so strong that the pilots misunderstood a vital instruction.
有一点毋庸置疑:曲棍球杆曲线反映了我们正以愈来愈快的速度破坏生态及进行社会发展,因此我们需要找到办法来拉平这一曲线。
This much is clear: we need to find ways that help us flatten the hockey-stick curves that reflect our ever-faster pace of ecological destruction and social acceleration.
“我们有一点孤单。”她这么说。
但是有一点不同,研究者称。
詹姆士有一点想吻我的意思。
泽西海岸的情况有一点不同。
应用推荐