预计2013年1月方有人首批获签邀请函。
The first round of invitations is expected to occur in January 2013.
须知该报仅在十月方才免费发行,而这些数字显示的是整个去年期间的估计平均每期读者人数。
Remember, the paper only went free in October and these figures show estimates of average issue readership over all of last year.
如果在过去12个月中业绩最好的股票持续其良好表现,精明的投资者会在第11个月过去时买入这些股票,从而使等待12月方才买进它们的投资者获利率降低。
If the best performers of the past 12 months continue to do well, smart investors will buy them after 11 months have elapsed, reducing the returns on offer to those who wait the extra month.
合同的任何一方如提前三个月通知,均可终止本合同。
The contract can be terminated by either party with three months' notice.
2016年5月1日,在加拿大阿尔伯塔省,一场野火烧毁了近700平方英里的区域。
On May 1st, 2016, in Alberta, Canada, a wildfire destroyed an area of nearly 700 square miles.
七月份,希腊的救援方认为需要制定一份新的纾困计划来容纳“自愿”参与债务重组的私有银行,这将使得官方援助的资金得到一点补充。
In July Greece's rescuers agreed that it would need a new bail-out plan to include a "voluntary" debt restructuring by private Banks along with fresh dollops of official funds.
每六个月,我们要收到你方关于市场情况及使用者关于我们产品的想法的详细报告。
Every six month, we 'd like to receive from you a detailed report on current market conditions and user's comments on our products.
现在我们已经谈妥了付款条件,你方是否能够在九月份装船?
A: Now we have settled the terms of payment. Is it possible to effect shipment during September?
在2006年2月,将举行《烟草控制框架公约》缔约方会议的第一次会议。
In February 2006, the first meeting of the Conference of the Parties to the FCTC will be held.
韩方期盼着10月10日在北京举行的中日韩三国领导人会议取得丰硕成果。
The ROK side looks forward to fruitful results from the trilateral leaders' meeting to be held in Beijing on October 10.
组织方将于四月份举办四场世博试展,以把可能出现的风险降至最低。
The World Expo organizers will hold five trial operations in April to minimize the possibility of things going wrong.
缔约方会议将讨论2006年2月在日内瓦举行的第一届缔约方会议确定的事项。
The Conference of the Parties will discuss matters identified in the first such Conference, which took place in Geneva in February 2006.
上述询价已于10月10日发往你方,可是我们到现在还没收到你方答复,请早日发盘不甚感谢。
The above inquiry was forwarded to you on Oct. 10, but we haven't received your reply until now. Your early offer will be highly appreciated.
如果合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。
Should either joint-venturer fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line.
六月,财经杂志的科学记者方玄昌也遭到相似的袭击。
In June Fang Xuanchang (no relation), a science journalist on Caijing magazine, was on the receiving end of similar treatment.
以M 1方式计量,12月的M1货币供应量比之前的12个月增长了35%。
Money supply as measured by M1 was up 35% in December from 12 months earlier.
缔约任何一方可提前六个月以书面通知缔约另一方终止本协定。
The Agreement shall remain in force indefinitely, but may be terminated by either Contracting State by giving six months prior notice in writing to the other Contracting State.
去年2月,有164平方哩的一大块冰层断裂漂走了,接着在去年5月,另一块62平方哩的冰板也倒下了。
In February last year a 164 - square-mile chunk broke off. Then in May another slab of ice, this time measuring 62 square miles, fell away.
去年2月,有164平方哩的一大块冰层断裂漂走了,接着在去年5月,另一块62平方哩的冰板也倒下了。
In February last year a 164 - square-mile chunk broke off. Then in May another slab of ice, this time measuring 62 square miles, fell away.
应用推荐