月印千江水,千江月不同。
用心灵去悟茶道的玄妙感受,好比是“月印千江水,千江月不同。”
Wu-tea with the soul to the mysterious feeling like a "printed on thousands of the river, on a thousand different Jiang."
该简讯接近6月底时印了出来,7月1日可以邮递。
The newsletter was printed toward the end of June and ready for mailing July 1.
三座不到六英尺高的佛塔坐落在离岸不远的湖水中,这些佛塔差不多有400年历史了。三潭印月的风景被印上了一元人民币的钞票。
This trio of pagodas, nearly 400 years old and barely six feet tall, sitting in the water just off the shore, feature on the one yuan note.
最有名,也令人印象最深刻的景点在小瀛洲岛上,名为“三潭印月”。
The most famous and impressive site is on Small Yingzhou Islet, known as "Three Pools Mirroring the Moon".
庞大的塔塔集团的子公司-塔塔化学品,去年12月以999卢比(约25澳元) (1US$=47卢比) 的价格,推出了"Swach净化器"('swach’的印地文意思是"干净")。
Tata Chemicals, part of the giant Tata Group, set the low-cost ball rolling last December with its launch of the Swach purifier (‘swach” means “clean” in Hindi) at 999 rupees (about A$25).
印中两国外长将于4月5日(星期一)在北京举行会谈。
THE foreign ministers of India and China will meet in Beijing on Monday 5th April.
此前,美国国土安全部部长纳波利塔诺5月前往印度,与印度内政部长奇丹巴拉姆推出“美印国土安全对话(HSD)”。
Previously, Secretary of Homeland Security Janet Napolitano traveled to India in May to launch the U.S.-India Homeland Security Dialogue (HSD) with Indian Minister of Home Affairs P. Chidambaram.
11月3日美联储决定启动第二轮定量宽松政策,或者QE—印钞票买国债—首先引起来自海外的抗议。
The Federal Reserve's decision on November 3rd to start a second round of quantitative easing, or QE—printing money to buy government bonds—gave rise at first to loud protest abroad.
2004年一月,人民文学出版社再次出版了《查太莱夫人的情人》,首印50000本并依旧很受欢迎。
In January 2004, Lady Chatterley's Lover was published again by the People's Literature Publishing House. The first edition was printed in 50, 000 copies and was still popular.
下面是一篇于2010年7月19日印在时代周刊ipad版上的文章节略本。
The following is an abridged version of an article that appears in the July 19, 2010 print and iPad editions of TIME magazine.
4月23日对世界文学而言是很有纪念意义的一天。因为在1616年的同一天,塞万提斯、莎士比亚和印卡加西拉索(描述拉美古文化的《印卡王室述评》的作者)都去世了。
April: a symbolic date for world literature for on this date and in the same year of 1616, Cervantes, Shakespeare and Inca Garcilaso DE la Vega all died.
据印度官方统计,截至1月9日上午10时,海啸已在印造成10022人死亡,5624人失踪。
According to the official statistics of India, as of 12:00 a.m. January 15, the death toll from the tsunami disaster in India has reached 10,714 with 5, 669 missing.
板栗是在十月份成熟的。我第一次剥板栗的情景至今还深深地印在脑海中。
Chestnut is mature in October. The first time I peel the chestnut scene still engraved in the mind.
德里“中国签证申请服务中心”成立于2008年8月,三年来已累计受理47万份签证申请,为在印申请赴华签证的外籍人员提供了便利和服务,受到广泛的肯定和赞扬。
The Chinese visa application Service Center in Delhi was established in August 2008. Since then, it has received 470,000 visa applications.
殿下以为你落水了还在心忧如焚地找你,你竟然……好好地坐在印月轩中。
The his highness thinks that you fell into water still just heart sorrow, such as Fen ground, to seek you, you unexpectedly ……well sit in the Xuan of printing the month.
印度外包巨头印孚瑟斯四月至六月利润下降2.4%。
Indian outsourcing giant Infosys has reported 2.4% a fall in profits between April and June.
迈克尔·约瑟夫·杰克逊于1958年8月29日在美国印安那州的加里市出生。
Michael Joseph Jackson was born 29 August 1958, in Gary, Indiana, USA.
答:斯瓦拉吉外长将于1月31日至2月3日对中国进行正式访问,并出席在北京举行的中俄印外长第十三次会晤。
Foreign Minister Swaraj will pay an official visit to China from January 31 to February 3 and attend the 13th China-Russia-India Foreign Ministers Meeting in Beijing.
你方…月…日来函收悉,咱们的印相是…
We received your letter of… We are not under the impression those…
本证明书效期三个月,非供诉讼、兵役使用,未经诊断医师签章及未加盖处印,均属无效。
This certificate is valid for three months and not used for litigation and military service. It is invalid without the seal of hospital and signature of physician.
有效期:18个月(失效日期印在瓶签上)。
有效期:18个月(失效日期印在瓶签上)。
应用推荐