最大功率点是最大电池电流和电压的乘积,这个位置的电池输出功率是最大的。
The maximum power point is the product of the maximum cell current and voltage where the power output of the cell is greatest.
在2004年,完工的网络安全中心大厦成为了欧洲安置垂直太阳能电池板的范围最大的地方。
In 2004, the completed CIS tower became Europe's largest range of vertical solar panels.
2004年,完工后的CIS大楼成为了欧洲最大的垂直太阳能电池板组群。
In 2004, the completed CIS tower became Europe's largest collection of vertical solar panels.
对人的健康构成最大威胁的是以数字为20开头的电池,数字20代表20毫米。
The batteries that pose the greatest risk are those that begin with the number 20, which stands for 20 millimeters.
三洋是全球最大的手提电脑、相机、手机和其它便携式机械装备的充电电池供应商。
Sanyo is the largest global supplier of rechargeable batteries for laptops, cameras, mobile phones and other portable gizmos.
如今,燃料电池普及的最大障碍在于它的成本。
事实上现在最大的困难是找到能供智能手机摄像头长时间使用的电池。
In fact, one of the biggest current obstacles would be finding batteries capable of keeping the smartphone camera on for extended periods.
对医院、银行、超市以及拥有大型数据中心的公司——需要可靠备用电源并愿意支付费用的机构,燃料电池才具有最大的用处。
They make the most sense for hospitals, banks, supermarkets, and companies with big data centers—businesses that require a reliable source of backup power and are willing to pay a premium.
对博尔施伯格而言最大的担忧则是在夜间遭遇逆风,因为这会拉长夜间飞行时间,且有可能造成电池在日出前耗尽的风险。
Encountering a headwind at night is Mr Borschberg's biggest worry because that would make the night much longer, so he would risk running out of energy before sunrise.
最大的问题在于电池。
现在,和老款的手机相比,对智能手机最大的诟病就是电池太不耐用了。
A common complaint about today’s smartphones is their short battery life compared to older cell phones.
固定式燃料电池是最大、功率最强的燃料电池。
Stationary fuel cells are the largest, most powerful fuel cells.
赛格威生产的电池拥有世界上最大的客户群,公司始终位于车用锂离子电池开发的前列。
Segway is one of the world’s largest customers of large format batteries, and was at the forefront of the development of Lithium Ion batteries for transportation.
现在,锂离子电池面临着最大挑战。
从太阳那里获得然后储存在世界上最大的锂离子电池里能量将会驱动出一次无杂音、无污染的电动马达约1.6天的航程。
Energy captured from the sun and stored in the world \ 's largest lithium ion battery will power a noise-free, pollution-free electric motor during an estimated 160 day voyage.
十分省电,可以最大限度地延长电池寿命。
Miserly enough to conserve battery life to a maximum degree.
与此同时,Android设备——iPhone目前最大的竞争者——在许多情况下在电池方面都已经超越了iPhone。
Meanwhile, Android devices–the iPhone’s biggest competition right now–have by-passed the iPhone in battery life in many cases.
QCells:如果你不能控制成本,太阳能业务将变成不可能完成的任务——即使你是世界上最大的太阳能电池供应商。
Q Cells: Solar has become an impossible business -- even if you are the largest independent producer of solar cells in the world -- if you can't get costs under control.
在这个位于利伯罗瑟的德国最大的光伏发电场,太阳能电池板所发出的电能在峰值时能够满足一座小城的需求。
Solar cells here at Lieberose, Germany's biggest photovoltaic plant, produce enough electricity (at peak output) to power a small town.
SolFocus的电池技术来自美国波音公司旗下的子公司光谱实验室(Spectrolab),亦是太空太阳能板最大的厂家之一。
SolFocus's cell technology comes from Spectrolab, a subsidiary of Boeing, which is one of the largest suppliers of solar panels for use in space.
有着最大的市政规模传输管道的公司就是FirstSolar,被称为薄膜电池的领军公司。
The company with the largest utility-scale pipeline is First Solar, one of the pioneers of what are called "thin-film" cells.
使用3G和wi-fi确实是智能手机耗电最大户,限制了所有3G设备的电池续航时间,而iphone在这方面尤其低效。
While it’s true that 3G and Wi-Fi radios are the biggest drain on smartphone batteries and they limit the battery performance of all 3G devices, the iPhone is particularly inefficient.
烧煤的热电厂的效率通常在30%到50%之间,使用天然气的联合循环燃气轮机系统最大效率在45%到50%之间,而很多专家认为高温燃料电池的效率可达到80%至85%。
The efficiency of a coal-fired thermal plant is typically in the range of 30%-35%. In a combined cycle gas turbine system running on natural gas, the maximum efficiency is in the range 45%-50%.
印度最大的蓄电池生产商ExideIndustries也因为成长得太大而出局。
India's largest storage-battery producer, Exide Industries, also grew too big.
Android的多任务操作一个优秀的功能是电池使用监测器,它可以显示最大的电池使用时哪个应用程序或者系统程序。
One of the nice things Android has with respect to multitasking is a battery usage monitor that will show you what apps or system services are using the most battery.
德国最大的太阳能多晶硅电池生产厂商Q -Cells(多晶硅制造是介于精制硅和成本太阳能之间的工序),其市场价值在过去的一年已经下跌一半。
Q-Cells, Germany's largest wafer manufacturer (the wafer is the step between the refined silicon and the finished solar cell) has seen its market value drop by half over the past year.
德国最大的太阳能多晶硅电池生产厂商Q -Cells(多晶硅制造是介于精制硅和成本太阳能之间的工序),其市场价值在过去的一年已经下跌一半。
Q-Cells, Germany's largest wafer manufacturer (the wafer is the step between the refined silicon and the finished solar cell) has seen its market value drop by half over the past year.
应用推荐