她是最卑鄙的猫,哦,她真的很辛苦。
你们是我见过的最卑鄙,最欺诈的人。
You are the most despicable, deceitful people I have ever met.
她是最卑鄙的猫,她真的很感动他们失望。
他是我见过的最卑鄙的人。
是麦克白,因为他犯下了最卑鄙的谋杀。
一个最卑鄙的被遗弃的男孩,应该很清楚在这样一艘船上的流氓行为。
A most vile and derelict boy you must be to know so much of knavery aboard a boat such as this.
他们是伯吉斯、邦斯和宾啊,这山谷历史上最卑鄙、最肮脏、最丑陋的三个农场主啊。
This is Boggis, Bunce and Bean, three of the meanest, nastiest, ugliest farmers in the history of this valley.
小黄人们别无他求,只是为了服务于他们最卑鄙的主人格鲁。而这个反面角色却引人共鸣。
They desire nothing more than to serve their most despicable master, Felonious Gru. And this evil characteristic strikes a chord with humans.
然而,尽管我们看到了它所展示出的人性最卑鄙的一面,我们也看到了美国人民最美好的一面。
And yet, even as we saw the worst of human nature on full display, we also saw the best of America.
对直接生产者的剥夺,是用最残酷无情的野蛮手段,在最下流、最龌龊、最卑鄙和最可恶的贪欲的驱使下完成的。
The expropriation of the immediate producers was accomplished with merciless Vandalism, and under the stimulus of passions the most infamous, the most sordid, the pettiest, the most meanly odious.
在遭遇过他的少数幸存者的心目中,影魔是最恐怖的对手,而那些被他残暴地杀死的人,才算见识过什么是世界上最卑鄙的杀人手段。
The Shadow Fiend is a terrifying opponent whom few have survived, and those who have perished under his tyranny have faced the most despicable fate of all.
好,假设我们现在是这样的情况:你正沿着一条街走,想着自己的事。 突然,一只长得不错的狗不知道从哪里走了出来,并且像最卑鄙的东西一样报复世界。
Fine, so we’ve all been there: You’re walking down the street, minding your own business, when out of nowhere, a beautiful dog emerges and wreaks like the most wretched thing on the planet.
你被怀疑犯了一种罪,一种没有人会真正相信的罪…如果我被指控犯下了这种连最卑鄙的女人都深恶痛绝的罪行,那么皇太后的名分对我而言又有什么意义呢?
You are suspected of a crime of which nobody could really think you guilty... What does the title of empress mean to me, if I am accused of a crime that even the basest of women would abhor?
如果是这样,她就不再是个令人感兴趣的目标了,她就是把自己的命运交给了最卑鄙的伪君子:一个与博福特发生桃色事件的女人,她已经无可救药地把自己“归了类”。
If she had done that, she ceased to be an object of interest, she threw in her lot with the vulgarest of dissemblers: a woman engaged in a love affair with Beaufort "classed" herself irretrievably.
近日来,让美国最抬不起头的道歉据说(根据那些接受道歉的人所说)不是关于那些对名人的嘲讽,而是他们对友国们使出的卑鄙伎俩。
The most grovelling apologies from American officials in recent days are said (by those who have received them) to concern not gibes at personalities, but dirty tricks conducted in friendly countries.
近日来,让美国最抬不起头的道歉据说(根据那些接受道歉的人所说)不是关于那些对名人的嘲讽,而是他们对友国们使出的卑鄙伎俩。
The most grovelling apologies from American officials in recent days are said (by those who have received them) to concern not gibes at personalities, but dirty tricks conducted in friendly countries.
应用推荐