他们是最初的英格兰和苏格兰移民的后裔。
They are descendants of the original English and Scottish settlers.
最初,人们以为曼联最可能在夏天签下这名英格兰21岁国家队的年轻中场,但是最近来自老特拉福德的兴趣慢慢减退了。
The England Under 21 midfielder had been expected to sign for Manchester United this summer but interest from Old Trafford has waned in recent months.
现在,我们再回到最初的观念:随着汽车从福特公司的迪尔伯恩工厂下线,英格兰银行的黄金被提取出来。
Now go back to the original conception of an automobile rolling from the line in Ford's Dearborn factory and gold being lifted from the Bank of England.
最初,英格兰银行拒绝其它央行提供的多余流动资金。
Initially the bank declined to offer the extra liquidity provided by other central Banks.
17世纪后半叶三位一体信徒在英格兰的胜利,不仅像圣·阿萨内修斯的最初凯旋那样完全,而且像它那样非凡。
The victory of the Trinitarians in England in the latter half of the seventeenth century was not only as complete, but also as extraordinary, as St. Athanasius's original triumph.
在19世纪最初的二十五年中,新英格兰与大西洋沿岸中部各州的人们涌入俄亥俄与印地安那北部,后来又进入密歇根南部。
During the first quarter of the 19th century, people from New England and Middle Atlantic states were pouring into the northern Ohio and Indiana and later into southern Michigan.
英语最初是在公元五世纪入侵英格兰的盎格鲁--撒克逊人使用的。
English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century.
这是《旧约》中的一个地名,最初用作人名似乎是在新英格兰。
It is the name of a place in the Old Testament, and seems to have been used as a personal name first in New England.
英格兰(0' - 035年)、丹麦(08- 035年)及挪威国王(028 - 035年),其统治最初残暴,但后来因其睿智和宽容而出名。他是许多传奇故事的主人公。
King of England (0 '-035), Denmark (08-035), and Norway (028-035) whose reign, at first brutal, was later marked by wisdom and temperance. He is the subject of many legends.
最初的灵感是在乔安妮·罗林作的一次横跨英格兰的长途火车旅行中产生的。
The original idea came to Joanne Rowling whilst travelling on a long train journey across England.
在三个多世纪里,最初为数仅几百名的英格兰移民迁移,逐步变为干百万人势如潮水的大迁移。
More than three centuries, only the initial number of massive migration of hundreds of England, millions of people gradually become dry as the tide of large migration potential.
英格兰队的发挥两个额外的游戏最初不满,但欧洲央行已经告诉他们只有斯图尔特广,二十20队长,必将发挥。
The England team were initially unhappy at having to play two extra games but the ECB have told them only Stuart Broad, the Twenty20 captain, will definitely play.
英格兰队的发挥两个额外的游戏最初不满,但欧洲央行已经告诉他们只有斯图尔特广,二十20队长,必将发挥。
The England team were initially unhappy at having to play two extra games but the ECB have told them only Stuart Broad, the Twenty20 captain, will definitely play.
应用推荐