至少有一家银行今天降低了自己的最低贷款利率。
同时银行的最低贷款利率为7.47 %,而名义GDP与去年二季度环比增长超过22 %,两者之间有天壤之别。
Meanwhile prime lending rates, at 7.47%, remain bizarrely divorced from nominal GDP growth, which stood at over 22% year on year in the second quarter.
包括美国银行,瓦乔维亚银行和富国银行在内的各大银行也紧随着降低了他们的头等客户贷款最低利率。
Major Banks including bank of America, Wachovia and Wells Fargo soon followed with cuts in their prime rate. This is what Banks charge their best customers.
印度的小额金融公司在小型贷款上有世界上部分国家最低的利率。
Indian microfinance companies have some of the world's lowest interest rates for small loans. Mr.
印度的小额金融公司在小型贷款上有世界上部分国家最低的利率。
Indian microfinance companies have some of the world's lowest interest rates for small loans.
这意味着信用卡、房屋抵押贷款、可变利率抵押贷款和其他消费贷款的利率将维持在数十年来的最低水平。
That would mean rates on certain credit CARDS, home equity loans, some adjustable-rate mortgages and other consumer loans would stay at their lowest point in decades.
美联储和财政部制定了各种计划,帮助房屋贷款人。最近房贷利率已经降至几年来的最低水平。
Both the Fed and the Treasury have initiated various programs to assist mortgage borrowers and recently mortgage interest rates have fallen to their lowest levels in several years.
所有这些意味着,消费贷款的规律增长,已经超过了英国gdp的增长,而且存款利率掉到历史最低点。
All this meant that growth in consumer credit regularly outstripped growth in GDP in the Anglo-Saxon countries and saving ratios fell to historic lows.
对许多业主来说,还贷有窍门:在贷款利率接近历史最低点的时候,是最合适申请再融资的时候。
For many homeowners, there's an easier mortgage move: it's a great time to refinance, with rates near record lows.
史上最低利率意味着超廉价的房屋贷款:有些买者可以享受1%以下的初始固定利率。
Historically low interest rates mean extraordinarily cheap mortgages: some buyers can get teaser rates of below 1%.
在2001 - 02年期间,抵押贷款的利率降低到了历史记录的最低点,成百万的美国人购买了住房。
From around 2001 and 2002, with mortgage interest rates at near-record lows, millions of Americans went shopping for homes.
抵押贷款利率几乎肯定会上涨,因为现在已经接近历史最低点。
Mortgage rates almost surely would rise from what are now near-record-low levels.
利率水平和利率结构不合理主要表现在:利率水平处于历史最低点,存贷款利差不断缩小。
The interest rate level and the rate structure unreasonable mainly display in: The interest rate level is in the historical bottom, saves the loan spread to reduce unceasingly.
维特纳表示,住房市场自2012年开始复苏,这要得益于稳定的就业形势以及达到历史最低点的抵押贷款利率。
Vitner says the housing market began to recover in 2012, helped by steady job gains and record-low mortgage rates.
你的信用记录是次级的,不能申请到最低的贷款利率。
Your credit history is considered subprime, not good enough for the lowest interest rates available.
你的信用记录是次级的,不能申请到最低的贷款利率。
Your credit history is considered subprime — not good enough for the lowest interest rates available.
由于拉美裔人的平均收入低于白人,可能在美国尚无使用信用卡的记录,因此他们并不总是符合申请利率最低、条款最优惠贷款的条件。
And because Latinos earn on average less than whites, and may not have a credit history in the United States, they are not always eligible for the most attractive interest rates and lending terms.
该贷款为固定利率,最低利率为5.9%,贷款期限一至五年不等,并且没有提前还款罚金,可以在网上申请。
The loans are fixed rate and start at 5.9%, with terms of one to five years, with no prepayment penalties. You apply online.
相反的,你应该把精力专注在建立良好信用记录和信用积分上,这样当你需要贷款时,你就能获得最低利率了。
Instead, focus on building a solid credit history and credit score so you can finally nab a killer interest rate when you go sign a mortgage.
抵押贷款利率不可能一直保持在历史最低水平附近。
Mortgage interest rates aren't likely to remain near their current historic lows indefinitely.
中国的基准贷款利率正处于历史最低点,一年期贷款利率为4.35%;同时利率市场化迫使银行在存款和贷款的定价上展开竞争。
China's benchmark lending rate is at an all-time low of 4.35 per cent for one-year loans, and interest rate deregulation has forced lenders to compete on deposit and loan pricing.
房屋抵押贷款利率跌倒了25年来的最低水平。
房屋抵押贷款利率跌倒了25年来的最低水平。
应用推荐