大约六星期以前,就在你来之前不久,我曾和齐拉长谈,那天我们在旷野上遇见了;以下就是她告诉我的。
I had a long talk with Zillah about six weeks ago, a little before you came, one day when we foregathered on the moor; and this is what she told me.
在两人以往的接触中,萨科齐还曾暗示曼德尔森应该到爱丽舍宫来看看他。
In their past encounters, Sarkozy has also intimated that Mandelson should come and see him in the Elysee Palace.
作家爱德华•蒙塔古•康普顿•麦肯齐于1972年逝世,他曾写道:“女人们现在可以轻易地像男人一样行事,但她们发现要表现得像个绅士却异常地困难。”
Sir Edward Montague Compton Mackenzie died in 1972.He once wrote “Women do not find it difficult nowadays to behave like men, but they often find it extremely difficult to behave like gentlemen.
作家爱德华•蒙塔古•康普顿•麦肯齐于1972年逝世,他曾写道:“女人们现在可以轻易地像男人一样行事,但她们发现要表现得像个绅士却异常地困难。”
Sir Edward Montague Compton Mackenzie died in 1972. He once wrote “Women do not find it difficult nowadays to behave like men, but they often find it extremely difficult to behave like gentlemen.
在其竞选过程中,萨科齐先生曾不遗余力地使选民了解更多真相,现在,他应该说出真相,而不是将矛头对准欧洲央行。
Mr Sarkozy, who made much in his campaign of the need to tell voters the truth, should be spelling this out, rather than taking pot-shots at the ECB.
为了支持拉加德竞逐国际货币基金总裁大位,萨科齐曾表示她所涉及的法律风险是“容易解决的”。
Supporting Ms Lagarde's candidacy for managing director of the IMF, Mr Sarkozy argued that the legal risks surrounding her were "easily managed".
两年前,在嫁给萨科齐之前不久,布吕尼曾声称“厌烦一夫一妻制”,这在当时广为流传。
Mrs Bruni-Sarkozy famously declared that "monogamy bores me" just before marrying Mr Sarkozy two years ago.
14岁时,桃瑞丝·伊顿·特拉维斯曾参加了“明星制作人”佛罗伦兹·齐格菲尔德执导的著名歌舞剧《富丽秀》的演出,该剧被视为百老汇第一次华丽闪亮的歌舞盛宴。
Aged 14, Doris Eaton Travis was in the famous Follies show run by Florenz Ziegfeld - regarded as Broadway's first glittering song and dance extravaganza .
作家爱德华•蒙塔古•康普顿•麦肯齐于1972年逝世,他曾写道:“女人们现在可以轻易地像男人一样行事,但她们发现要表现得像个绅士却异常地困难。”
Sir Edward Montague Compton Mackenzie died in 1972. He once wrote “Women do not find it difficult nowadays to behave like men, but they often find it extremely difficult to behave like gentlemen.”
与案件相关的一个秘密银行账户在伦敦听证会上曾作为证物出现,但到8月17日,齐卢巴却摆脱了全部六项指控。
The case concerned a secret bank account that also featured in the London hearings, yet on August 17th Mr Chiluba was cleared of all six charges against him.
两年前,在嫁给萨科齐之前不久,布吕尼曾声称“厌烦一夫一妻制”,这在当时广为流传。
Mrs Bruni-Sarkozy famously declared that "monogamy bores me" just before marrying Mr Sarkozy two years ago。
过去,萨科齐也曾因为缺乏历史方面知识受过批评。
Mr Sarkozy's lack of historical knowledge has also been criticized in the past.
齐勒指责祖马曾与患艾滋病妇女发生关系,并对祖马能否从道德上领导南非人民提出质疑。
Zuma accused ziller with a relationship of women suffering from AIDS, and whether Zuma of South Africa from the moral leadership of the people questioned.
这项调查由曾担任高层公务员的约翰·齐尔考特(John Chilcot)牵头进行,审阅了数千份文档并采访了上百名目击者,最终报告的篇幅超过了两百万单词。
The inquiry, led by a former senior civil servant, John Chilcot, reviewed thousands of documents and interviewed more than 100 witnesses, and the final report runs to more than two million words.
齐来分享曾参加过世界组学校的直销商的见证!
尽管伦齐和马云之前曾会面5次,但这是他们第一次进行公开对话。
Although Renzi and Ma had met five times previously, this was the first time they held an open dialogue.
忽然走出一个管抄写的后生来,插话道:“ 曾帅是仁德,人不忍欺。”众人听了齐拍手。
Suddenly one young man who was responsible for transcription walked out, chimed in:" Marshal Zeng is benevolent, people cannot bear bully you."
忽然走出一个管抄写的后生来,插话道:“ 曾帅是仁德,人不忍欺。”众人听了齐拍手。
Suddenly one young man who was responsible for transcription walked out, chimed in:" Marshal Zeng is benevolent, people cannot bear bully you."
应用推荐