艾米记得他曾惹自己生气。
我与艾琳·惠特尼进行的一项调查发现,在英国小学,多达四分之一的学生报告曾遭受欺凌,这些案例中约有十分之一具有持续性。
A survey I conducted with Irene Whitney found that in British primary schools up to a quarter of pupils reported experience of bullying, which in about one in ten cases was persistent.
在雪梨的邦迪中心,福特和未婚妻卡利斯塔·弗洛克哈特的出现令人群一时间不知所措。41岁的弗洛克哈特曾出演过影集《艾莉的异想世界》(又名《甜心俏佳人》)的女主角。
Ford and his fiancee of four years, former Ally McBeal star Calista Flockhart, 41, dazzled the crowd at Bondi Junction.
我对艾耶尔有些朦胧的认识,很少有国家在每个时代都有几个公众哲学家——曾受邀就当时问题发表看法的受人尊重的思想者,英国正是其中之一。
Ayer was dimly known to me, England being one of those rare countries in which each era has a few public philosophers — respected thinkers who are called upon to comment on the issues of the day.
定居在华盛顿的作家艾伦曾撰写过《成熟:寻求最完美的西红柿》一文。
Allen, a writer in Washington, is the author of "Ripe: the Searchfor the Perfect Tomato."
四个月前,艾尔德曾提到卷入冲突的泰米尔儿童蒙受“难以想像的地狱般”的处境。
Four months ago Elder spoke about what he called the "unimaginable hell" suffered by Tamil children caught in the conflict.
格罗佛的母亲,艾德那格罗佛告诉我她曾去过警局报警想查明他儿子到底发生了什么事,但是却从未收到任何真正的帮助。
His mother, Edna Glover, told me she'd gone to the department and made a police report, but had never received any real help in uncovering what became of her son.
微软的共同创始人亿万富翁保罗·艾伦在回忆录中痛斥比尔·盖茨,不仅背叛了他疾病缠身的生意伙伴,还曾企图剥夺他在公司的股份。
Bill Gates betrayed his ailing business partner and tried to deprive him of his share of the Microsoft fortune, according to a scathing memoir from Paul Allen, the company's billionaire co-founder.
布法罗大学法学院法学及心理学教授查理·艾文曾写过关于学校安全问题的文章,他表示倾向于严格的零容忍方式。
Charles P. Ewing, a professor of law and psychology at the University at Buffalo law school who has written about school safety issues, said he favored a strict zero-tolerance approach.
布伦德指出,他曾开玩笑地让家人将汉妮塔在英特网上拍卖,但是女儿艾什利拒绝了他的建议。
Brendle said he jokingly suggested to his family that it sell Henrietta in an Internet auction, but Ashley objected.
艾莱特·佐伊尔(曾出演《慕尼黑》)也出现在这部片中,饰演兰登的伙伴,一个努力解开父亲被杀之谜的女性。
Ayelet Zurer (" Munich ") also is on board the production, playing Langdon's sidekick, a woman who is trying to uncover the mystery of her father's murder.
他曾对艾斯纳说过:“除了参加考试外,我从来没有独自做过任何事”。
“I’ve never done anything solo”, he told Mr Eisner, “except take tests”.
麦凯恩曾提出,他可能在辩论中提及奥巴马与越战时代的极端主义分子威廉.艾尔斯之间的交往。
McCain has suggested that he may bring up Obama's association with Vietnam War-era radical William Ayers during the debate.
艾伦是位叛逆的歌手,曾和狗仔对骂打架。
The rebellious singer is well-known for quarrelling and fighting with paparazzi.
曾获得此奖的人士还有美国女演员艾丽西娅·西尔维斯通和男演员里察·基尔。
Previous winners of the award have included us actress Alicia Silverstone and actor Richard Gere.
它们本是无计可施只能停止破译,但是朱利安·艾桑伊对密码术了解甚多,以前曾设计过用密码编写的软件,破译工作看到了曙光。
They may have their work cut out, however, as Julian Assange has a strong knowledge of cryptography, having developed cryptographic software in the past.
两年前,土总检察长曾控告并试图取缔正发党,证据包括某网站的内容,该虚假网站经查与艾格塞兹将军有关。
General Igsiz has been linked to bogus Internet sites used to smear AK; their content was used as evidence when Turkey's chief prosecutor sought to ban the party two years ago.
艾哈迈德·瓦利通常被认为是那些拿香油钱的住持们的原型,虽然他自己历来否认曾从军事合同中受益。
Ahmed Wali is usually regarded as the archetypal beneficiary, though he denies he has profited from any military contracts.
曾出演《罪恶之城》的女星、26岁的杰西卡·艾尔芭位居第二,25岁的碧昂丝·诺里斯和40岁的哈里·贝瑞并列第五。
Sin City star Jessica Alba, 26, claimed second place, while Beyonce Knowles, 25, and Halle Berry, 40, were placed joint fifth.
艾琳娜·森德勒(1910- 2008)曾从华沙犹太人聚居区救出过约2 500名犹太儿童。
Irena Sendler (1910-2008) saved some 2, 500 Jewish children from the Warsaw Ghetto.
谈话中他们曾提到过艾尔·戈尔的项目,但是我完全忘掉了这件事(因为当时的时差反应),直到上周从泰德那听说才想起来。
The Al Gore project came up in conversation, but (with my jetlag at the time) I completely forgot about it until I heard from Ted.
艾米·巴格,斯沃斯莫尔学院的一名物理学家,曾调查了这个偏见问题。
Amy Bug, a physicist at Swarthmore University, examined the bias question.
剧本由NiallJohnson执笔,他此前曾担当2005年罗温·艾金森的喜剧电影《保持缄默(KeepingMum)》的编剧。剧本已于几天前送交电影制作人。
The screenplay has been written by Niall Johnson, who wrote the 2005 Rowan Atkinson comedy Keeping Mum, and it has been delivered to the film-makers in the past few days.
可能,不用奇怪,莉莉·艾伦和Lady Gaga也曾这样佩戴过。
Perhaps unsurprisingly, Lily Allen and Lady Gaga have since jumped aboard.
几年间一直有牧师詹姆斯切斯尼曾参与这起袭击的传言,该传言终于在8月24日北爱尔兰警署监察专员艾尔哈钦森所发表的报告中被证实。
Years of rumours that Father James Chesney had taken part in the attack were formally confirmed in a report on August 24th by Northern Ireland’s police ombudsman, Al Hutchinson.
曾著书探讨该场战斗的艾德里安·默多克(adrian Murdoch)认为这场战斗其影响是不可估量的。
Adrian Murdoch, author of a book on the battle, said the shockwaves were immense.
曾著书探讨该场战斗的艾德里安·默多克(adrian Murdoch)认为这场战斗其影响是不可估量的。
Adrian Murdoch, author of a book on the battle, said the shockwaves were immense.
应用推荐