内德维德,这位2003年的欧洲足球先生在今年的德国世界杯结束后曾暗示过退役,但他最终决定和尤文相濡以沫,他要在球队最困难的时刻奉献一己之力。
The 2003 Ballon d'Or winner had hinted at a possible retirement after the World Cup in Germany, but decided to stay on so that he could help Juventus in their hour of need.
赫南德兹曾造访西班牙的塞维尔,当地增设了120公里的单车专用道,而单车通勤的比率也从1%增加到7%。
Hernandez visited Seville, Spain, which added 120 kilometers of protected bike lanes and saw a jump in bike commuting from 1 percent to 7 percent.
昨晚,德绍维兹教授说:“一幕悲剧最终以悲剧收尾”,一些人曾试图把悲剧变成一桩罪行。
Prof Dershowitz said last night: 'it's a sad ending to a sad tragedy that some people tried to turn into a crime.
他最初曾希望能劝说伍德豪斯先生同她一起搬到唐维尔去。
He had at first hoped to induce Mr. Woodhouse to remove with her to Donwell.
帝国武士盔甲中,黑色材料组成的部分让人联想起达斯·维德曾穿在盔甲下的那种条纹状多层面料。
The black material that made up part of the Imperial Knights' armor was reminiscent of the ribbed, multi-ply material that Darth Vader once wore underneath his armor.
众所周知普廷热爱柔道,而麦维德夫则曾说过他享受做瑜珈。
Putin is known as a judo enthusiast while Medvedev has said he enjoys yoga.
罗马诗人奥维德也曾说:“休息之后你将更有灵感”。
And Ovid, the Roman poet, said, "Take rest; a field that has rested gives a bountiful crop."
罗马诗人奥维德也曾说:“休息之后你将更有灵感”。
And Ovid, the Roman poet, said, "Take rest; a field that has rested gives a bountiful crop."
应用推荐