他曾经买了台新电脑,就是大家都知道的iPad . iPad功能强大,这些各种各样的新奇玩意儿将彼得的一天塞得满满当当。
He had bought a new computer, an iPad. The iPad could do many things, and these things filled Peter's day.
随着时间的流逝,我删掉了一些照片,它们是让我曾经引以自豪的照片,竟还没来得及传到电脑里。
As time went on, I was deleting photos from my camera before they even reached the computer that I would have been proud of before.
我认为曾经有这样一种趋势,人们相信互联网、台式电脑的广泛应用与英语在全球范围的传播之间是有必然联系的。
There's a tendency, I think, to believe that the spread of the Internet and the desktop computer is inherently connected to the global spread of the English language.
电脑曾经是神秘莫测且价格昂贵的物品,而现在人们通常用现有元件组装电脑,甚至一个非技术人员也拥有一台电脑。
Computers were once both expensive and arcane. Today, they are built mostly from off-the-shelf components, and even a relatively non-technical person can assemble one.
所以对我来说,抛弃曾经便利的生活条件来适应这里的生活,的确是个挑战。比如像电脑,电视,手机这类物品。
So the challenge there is try to learn how to live without the creature comforts you're used to, like a computer,like a TV, cell phone.
我曾经(现在仍然)特别有兴趣弄清楚是什么限制了人们善加使用电脑的,以及他们是怎样被成功的钉在电脑前面。
I was (and am) particularly interested in what limits people impose on their computer usage, and how successful they've been at sticking to them.
我曾经见过,由于缺少像样的桌椅、食品饮料、顶尖的电脑等这样的资源,严重阻碍了软件开发的成效。
I've seen lack of basic resources such as decent chairs, tables, food, drink, and top-notch workstations dramatically hamper software development efforts.
我还曾经一上网就在IRC上无所事事地挂着——电脑还在运行,我的IRC客户端也在运行呢。
I've also been idling in IRC for as long as I had Internet - when my PC is running, so is my IRC client.
这款曾经的消耗时间的电脑游戏,现在已经被网页上有趣的小游戏取代。
The original computer timewaster has been superseded by the more alluring temptations of the web.
台式机或笔记本电脑曾经是访问互联网的唯一方式,随着手机可以访问互联网,使得互联网访问变得真正可移动。
A desktop or laptop used to be the only way to access the Internet, but now with Internet enabled mobile phones the Internet has truly become mobile.
我年轻的时候曾经对电脑很痴迷。
戴尔的执着似乎有了回报,这个曾经的世界最大的个人电脑制造商,把王冠丢给了惠普之后,正在重新获得市场份额。
Mr Dell's tenacity seems to be paying off. His firm, which used to be the world's biggest maker of personal computers, but had lost its crown to Hewlett-Packard, is beginning to regain market share.
我曾经很有前途的家庭电脑技术支持工作现在正式的被废除了。
My once promising career in family support is officially in the dustbin.
为了弥补这个缺陷很多方法已经被实验过了,你还记得微软的智能显示器和超移动电脑吗,这两者就是曾经的试验品。
Many other attempts to fill that gap have flopped; who now remembers Microsoft's "Smart Displays" and "Ultra-Mobile PC", for instance?
但是在苹果电脑和IDEO公司,哈格顿教授曾经经历过产生于头脑风暴的突破性创意。
Yet at Apple and IDEO, Professor Hargadon had experienced breakthroughs emerging from brainstorming.
所以当时的苹果公司相对于今天处在非常尴尬的位置,那时候我供职于Compaq公司,它曾经是世界上最大的个人电脑生产商。
So Apple was in a very different place than it is today, and my employer at the time, Compaq computer, was the largest personal computer company in the world.
“只要你曾经有过电脑,哪怕你只用过电脑一小时,你也明白soluto对你会有多大的帮助。”Chafets如是说。
"If you have ever owned a PC, if you've used it for even an hour, you understand what Soluto does," Chafets says.
Piotrowski建议:“看一看你的日历、状况报告以及电脑文件,回顾下你曾经面临的难题以及当时是如何处理的。”
"Scan your calendar, status reports, and computer files to remind yourself of what you've faced and handled," Piotrowski suggests.
心理学家史蒂芬·平克(StevenPinker)曾经将梦比拟为电脑的屏幕保护程序,他说,或许“梦中的内容并不完全是那些在大脑中活跃的部分。”
The psychologist Steven Pinker once likened dreams to computer screen savers, saying that it perhaps "doesn't really matter what the content is as long as certain parts of the brain are active."
AND的市场份额已超过20%,并已进入高端服务器芯片市场。戴尔电脑曾经只使用英特尔的芯片,现在AMD已经说服戴尔采用它的芯片。
It has a market share of over 20%, has broken into the market for high-end server chips, and has persuaded Dell, a big computer-maker which used to have an Intel-only policy, to use its chips.
当初我们开始做(Mac电脑)时也是这样,我们曾经有很多绝妙的想法。
And so we had a lot of great ideas when we started [the Mac].
大约有9万台电脑曾经访问过藏有该木马的站点网页,其中有6400台机器被感染了这种病毒,成功率达7.5%。
About 90,000 computers visited the sites housing the malware and 6,400 of them were infected, a 7.5 percent success rate, he said.
尽管乔布斯曾经赞扬用于苹果麦金托什(Macintosh)电脑的英特尔处理器,但是表示这家处理器巨头“行动太慢”。
While Jobs praised the Intel processors used in Apple’s Macintosh computers, he said the processor giant was “too slow.”
坐在电脑前,看着曾经的甜蜜,却再也回不去。
Sitting in front of the computer, looking at once sweet, but never go back.
AlanShugart,希捷以及几家电脑磁盘驱动器公司的创始人,曾经说过一句很著名的话:“现金比你母亲更重要。”
Alan Shugart, founder of Seagate and a few other disk drive companies, famously said "cash is more important than your mother."
一位曾经帮助苹果公司开发iPod的承包商,前PortalPlayer的高层管理者报告说,"关于iPod最有意思的事情是在其研发开始的时候,Steve Jobs(苹果电脑创始人之一)将他所有的时间都放在了iPod上。
A former senior manager at PortalPlayer, a contractor that helped Apple develop the iPod, reported, "The interesting thing about the iPod is that since it started, it had 100% of Steve Jobs's time."
记得曾经有一次在中国,中国同屋没有经过我同意就用了我的电脑。
I remember once when I was in China, my roommate used my computer without my permission.
它曾经试图让Windows7的完整版运行在平板电脑上。
It has already tried to take the full version of Windows 7 and run it on tablets.
它曾经试图让Windows7的完整版运行在平板电脑上。
It has already tried to take the full version of Windows 7 and run it on tablets.
应用推荐