我曾看到一只红隼在德普津煤气厂上空飞翔,也曾听到尤斯顿路的画眉鸟一流的歌喉。
I have seen a kestrel flying over the Deptford gasworks, and I have heard a first-rate performance by a blackbird in Euston Road.
李亚红身高175厘米,三年前她与易建联的关系曾被媒体曝光,但她那时矢口否认。
Li, 175cm, was exposed as Yi's girlfriend 3 years ago but she denied the relationship then.
这位喜欢系一条红领带的教授,因在环保方面的杰出成就曾获得过美国律师协会、耶鲁大学和美国环保局的褒奖。
As a professor usually with a red tie, he has been awarded by American Bar Association, Yale University and U. S. Environmental Protection Agency.
1980年美国的第一份膳食指南曾就食用包含红肉在内的饱和脂肪的危险发出警告,因此美国人便充分增加了对意大利面、面包和低脂减糖的点心的摄入。
In 1980 America's first dietary guidelines warned of the perils of saturated fat, including red meat. Americans duly ate more pasta, bread and low-fat, sugary snacks.
在电话门判决将尤文降入乙级之后,这位世界冠军获得者曾被和红黑军团联系在一起,但现在他更趋向于留在都灵。
The world champion has been paired with the Rossoneri outfit after the Calciopoli verdicts relegated Juve into Serie B, but now seems set to remain in Turin.
我想起来,课前,不知道什么事,红兵曾一闪身进了办公室——原来是他捣的鬼!
I realized why he slipped into the office oddly before the class — It was nothing but his tricks!
超人神话将于近日再次席卷各大影院,新片中,主演亨利•卡维尔身穿红蓝相间的紧身衣演绎新超人,新故事则由曾一手打造蝙蝠侠三部曲的克里斯托弗•诺兰和大卫•S•高耶联手创作。
The latest cinematic project of the Superman mythos features Henry Cavill in the red-and-blue tights, plus a story by the Batman trilogy's Christopher Nolan and David S. Goyer.
刚升入初二,就突然失去双手,高红兵曾觉得那是一件比死亡更恐惧的事。
Just enter the first two days, suddenly lost his hands and had high Hongbing think it is a fear more than death matter.
谁曾许我手簪时花,而今却是我一人细数乱红。
Who has let my hand hairpin flowers, and now is I a person to count.
曾梵志的红围巾有多种意义。
一红曾跟我说他们去做弥撒的时候总是迟到。
曾泰问狄公翠红院的事,狄公一语惊人,道出了一段鲜为人知的黑衣社先祖的情感隐秘,那是一段饶有意味的故事…… 凉州城终于恢复往日的繁华。
Thai House has asked Digong Cuihong things Digong a startling phrase, tells the little-known black community for some emotions hidden ancestors, it was a interesting story …
陪着曾浩文老人踱步到村前,老人打量着那座差不多被人遗忘的百岁“红祠堂”,半是感慨半是忧虑地说:“这祠堂是该修修了。”
Accompanied with Zeng Haowen strolled to the village, the elderly looked at that centenary 'red shrine hall', with half emotion and half worried he said: "This shrine hall actrally need some repairs."
陪着曾浩文老人踱步到村前,老人打量着那座差不多被人遗忘的百岁“红祠堂”,半是感慨半是忧虑地说:“这祠堂是该修修了。”
Accompanied with Zeng Haowen strolled to the village, the elderly looked at that centenary 'red shrine hall', with half emotion and half worried he said: "This shrine hall actrally need some repairs."
应用推荐