美国法官曾进行三次裁决,裁定他们在这个问题上没有审判权。
American judges ruled three times that they had no jurisdiction over the matter.
知情人士表示,该银团曾讨论通过让闽中在新加坡证券交易所上市的结构化交易,将控制权出售给一个私人股本买家。
People familiar with the matter said the consortium had discussed selling control to a private equity buyer by a structured deal to list China Minzhong on Singapore's stock exchange.
卡尔扎伊曾对中央缺乏对地区武装力量的控制权表示不满。
Mr Karzai had quibbled about the lack of central control over the district forces.
罗先向中国提供其在日本海上的港口使用权,自从19世纪中期中国将外满洲割让给俄国以来,该港口曾一直拒绝中国使用。
Rason offers a port on the Sea of Japan, something denied China since it ceded Outer Manchuria to Russia in the mid-19th century.
保守党将通过恢复1990年代的资金持有制度给予普通开业医生更多的发言权,在这个制度中,许多开业医生可以拥有自己的预算来做曾由医院完成的非急需护理。
The Conservatives would give GPs much more of a say by reviving the 1990s system of fund-holding in which many GP practices had their own budgets for elective care done by hospitals.
曾炜表示,许多餐饮酒店都将餐厨废油的收购权承包给了专人,收购方和餐饮企业间建立比较稳定的购销关系,外人不得插足。
According to Zeng, many restaurants contract out their kitchen waste collection to private parties, a stable set-up in which there is no room for the entrance of an outside party.
曾担任经济学教授和电子工程师的倪捷已经将公司的管理权交给了妻子,以便自己能将更多精力放在行业游说上。
A former economics professor and electrical engineer, Mr. Ni has given his wife the company REINS so he can focus more on industry lobbying.
法国传统和严格的隐私权法曾指出公众不能关注别人隐私,即使是新闻做过报道。
French tradition, combined with the country's strong privacy laws, once dictated that the public interest stopped at the bedroom door-even when newsrooms were in the know.
过去,经销商曾通过运用美国的特许权法律,让这类行动的代价变得极其昂贵,以阻止它们产生。
In the past, they have used state franchise laws to make any such action prohibitively expensive.
我们曾提到过一本,写的书,Berle, and,Means,书中作者提到股东们过于分散,以至于他们对公司失去了控制权,但董事会却要长久地自我续存下去。
We've talked about a book written by Berle and Means who said that shareholders are so dispersed that they have really no control over a company and boards of directors are self-perpetuating.
“金字塔”解决了日本二战前尼桑集团的创始人YoshisukeAikawa曾讲的“资本家的困境”:如何不用放弃控制权就能从外部筹集资金。
Pyramids solve what Yoshisuke Aikawa, the founder of the Nissan group in pre-war Japan, once called the “capitalist’s quandary”: how to raise money from outsiders without ceding control.
九十年代,比尔·克林顿曾企图通过项目预算否决权,从国会那里接管财政,被伯德反对,并以分别的14个一小时演讲,全部脱稿,拖延了议程。
Bill Clinton’s bid to seize the pursestrings from Congress in the 1990s with the line-item budget veto was opposed by Mr Byrd in 14 separate one-hour speeches, learned by heart, to slow up debate.
曾发明了词汇“web 2.0”的网络权威奥莱礼警告说:“我们正在走向一场为争夺网络控制权而引发的战争,这将阻碍网络成为一个能被大家共同使用的平台。”
“We’re heading into a war for the control of the web—and against the web as an interoperable platform, ” warns Tim O’Reilly, the internet guru who coined the term “web 2.0”.
曾控制着墨西哥部分太平洋海岸的Mr Corone的死引发了一场为夺取Manzanillo港口控制权的争斗。
The demise of Mr Coronel, who controlled part of Mexico's Pacific coast, has sparked a battle for control of the port of Manzanillo.
6月底,伊拉克官员曾试图拍卖开采权,以增加数个已在产油田的产量。
In late June, Iraqi officials attempted to auction rights to boost output at a number of fields that were already producing.
在这项试验开始之前,美国食品和药物管理局(US Food and Drug Administration)曾指出,在考虑颁发这种双疫苗的美国许可权之前,还需进行一些其他相关的研究。
Before the trial began, the US Food and Drug Administration said other studies would be needed before the vaccine could be considered for US licensing.
网膜辨识比较的是眼睛后方血管的模式,曾被用来管制核武器的操控权,但是它始终未能广泛应用,因为使用者得把眼球凑到透镜上。
Used to control access to nuclear weapons, retina identification has never caught on with the public because it requires the users to put their eyeball right up against a lens.
卡塔尔曾举办2006年亚运会等多项国际大型体育赛事,但获得世界杯的主办权将会成为这个石油富国的巨大成就。
Qatar has played host to major sporting events including the Asian Games in 2006, but securing the World Cup would be a big coup for the gas-rich nation.
萨利赫曾三次在最后一刻拒绝签署一项允许他和平退位以换取豁免权的和平协议。
Three times Mr Saleh has at the last minute balked at signing a peace deal allowing for his peaceful exit in exchange for immunity.
他也曾看见一条既不讨好,也不服从的狗,最后在争夺支配权的斗争中被杀。
Also he saw one dog, that would neither conciliate nor obey, finally killed in the struggle for mastery.
曾被轻忽,没有讲话权的文明和文化,人们对此不了解,没传闻过的文明和文化,它们将会在这世界上以不同凡响地声音代言它们自身。
Civilizations and cultures which had been ignored, which had no voice, which were not listened to, which were not known about, will have a different sort of representation in this world.
是否曾拒绝把身为美国公民但身处美国境外的子女的监护权移交给美国法庭享有监护权的人?
Have you ever withheld custody of a U. S. citizen child outside the United States from a person granted legal custody by a u.
美国曾反对巴勒斯坦人的计划,并表示将行使否决权。
S., which has opposed the Palestinian plan and said it would use its veto power.
美国曾反对巴勒斯坦人的计划,并表示将行使否决权。
S., which has opposed the Palestinian plan and said it would use its veto power.
应用推荐