同样地,罗说到,一些曾到过很多地方的中国人也已经开始认识到本国旅游业的广阔前景。
Similarly, Luo says, some Chinese who have traveled widely have also begun to realize their own country's vast potential for tourism.
这一能力曾帮助了印度外包业取得成功。
This ability has helped the Indian outsourcing industry achieve prominence.
IBM在金融服务业中的一个客户曾清楚地阐述了我们将要在这里讨论的要求。
The requirements we'll discuss here were articulated by one of IBM's customers in the financial services industry.
他已经在软件开发业工作了十多年,曾做过管理,技术市场,产品市场,以及产品管理工作。
He has worked in the software development industry for more than ten years, with roles in management, technical marketing, product marketing, and product management.
说,耶和华曾吩咐我主拈阄分地给以色列人为业,我主也受了耶和华的吩咐将我们兄弟西罗非哈的产业分给他的众女儿。
They said, "When the LORD commanded my lord to give the land as an inheritance to the Israelites by lot, he ordered you to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
他曾写过跑步的重要寓义,因为完成这个任务就可以为写作设定一个因果业缘的关系模板。
He has written about the metaphorical importance of his running; that to complete an action every day sets a kind of karmic example for his writing.
这家由奥列格·德里帕斯卡掌控的俄罗斯铝业公司曾希望于本月登陆香港证券交易所,成为首家在港交所上市的俄罗斯公司。
The Russian aluminium company, which is controlled by Oleg Deripaska, was hoping to debut on Hong Kong's stock exchange this month, becoming the first Russian company to list there.
这家零售业巨头进军南非新市场的举措,早有珠玉在前:它曾成功打入中国市场。
The mega-retailer's move to enter a new market has a successful precedent in its expansion into China.
加里匹萨诺:“铁路和电信业曾需要现代管理方式,半导体和软件业曾需要风险投资”。
"RAILROADS and telegraphs needed the modern corporation and semiconductors and software needed venture capital," says Gary Pisano.
即便如此,英国葡萄酒业过去曾备受嘲讽,所以任何进步都可喜可贺。
Even so, on the much-derided British side of the business, any improvement is encouraging.
耶和华又对他说,我是耶和华,曾领你出了迦勒底的吾珥,为要将这地赐你为业。
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
他曾提出让国会修改相关法律,允许邮政业将工作日由每周六天改为每五天。
He has asked Congress to consider changing the law and allowing the postal service to cut deliveries from six days a week to five.
我曾会见法国一位60岁的亿万富翁,其家族控股占据了一大片法国零售业。
I met with a 60-year-old billionaire in France whose family holdings covered a large swath of the French retail scene.
曾发生过诸多战事的弗吉尼亚,对此项目斥资 2 百万美元,以期从旅游业中收回成本。
Virginia, where most of the fighting took place, is pumping $2m into the project in the hope of seeing a return in the form of tourism.
盛田昭夫年轻时曾被寄予继承家族300年酿酒业的厚望。
As a young man Morita had been expected to go into the family's 300-year-old sake business.
美国律师业是世界上最庞大的,在律师从业人数上曾12年连续增长,但在过去三年出现了负增长。
After a dozen years of growth, employment in America's law industry, the world's biggest, has declined for the past three years.
他曾作为电力市场和石油业的咨询人、分析师和评论人。
He has been involved as an adviser, analyst and commentator on the electricity market, oil and gas industry.
即使在某些发达国家,也曾试图取消运输代理这一行业,以便减少运输过程中交易的环节。
Even in some developed countries, transportation agency is to be cancelled to decrease the trade tache of transportation process.
几年前,我国钢铁业曾迎来过一波整合大潮,诞生了多个特大型钢铁企业。
A few years ago, China's steel industry have a wave in integration tide, born multiple oversize steel enterprise.
传教士曾引进过拉丁文铅活字印刷和铜雕版印刷,但对中国印刷业没有产生实质性影响。
Though the missionaries introduced lead type printing and bronze block printing in latin, the introduction did not make substantive impact on Chinese printing industry.
在他继承的几亩荒地上曾卖力多年想借此谋生却失败后,他转而从事旅游业的膳宿生意。收藏。
After years of trying to wrest a living from the infertile acres he had inherited, he finally gave up the fight and turned to catering for tourists.
石棉纤维耐热、防火、不与化学品发生反应,曾被广泛用于建筑业和绝缘材料。人们后来发现石棉会引发石棉沈滞病、肺癌、间皮癌和其他癌症。
Asbestos fibres, resistant to heat, fire and chemicals, were widely used in construction and insulation before being linked to asbestosis, lung cancer, mesothelioma and other cancers.
它是许多人类无意识中的倾向,而曾指导人类之舞的破碎并遗失的灵魂们延迟了业力;
It has been the unconscious predisposition of many humans and the fractured and lost souls directing the human dance to defer karma;
飓风曾改变了雪茄业的历史。
耶和华曾吩咐我主,拈阄分地给以色列人为业,我主也受了耶和华的吩咐,将我们兄弟西罗非哈的产业分给他的众女儿。
They said, "When the Lord commanded my Lord to give the land as an inheritance to the Israelites by lot, he ordered you to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters."
耶和华曾吩咐我主,拈阄分地给以色列人为业,我主也受了耶和华的吩咐,将我们兄弟西罗非哈的产业分给他的众女儿。
They said, "When the Lord commanded my Lord to give the land as an inheritance to the Israelites by lot, he ordered you to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters."
应用推荐