最知名的作品《云图》,仅距04年的曼布克奖咫尺之遥,但是评委们不免怀疑如果只是为其自身利益(即获奖),这本书是否做得有点聪明过头了?
His best known book, "Cloud Atlas", came within a whisker of winning the award in 2004, but the judges could not throw off the suspicion that it was just a bit too clever for its own good.
注:《经济学人》的文学编辑自2005年起就一直是曼氏布克国际文学奖的管理者之一。
Note: the Economist's literary editor has been an administrator of the Man Booker International prize since 2005.
昨天,菲利普·罗斯(Philip Roth)问鼎曼氏布克国际文学奖(theMan Booker International prize),该奖项每两年颁发一次,颁给作者的成批著作而不是单本小说。
YESTERDAY Philip Roth won the Man Booker International prize, given for a body of work rather than a single novel, and awarded every two years.
奖项主办者和投资人曼氏集团同时也是世界文学年度大奖“布克奖”(Booker Prize)的主办者。
The title sponsor, investment company Man Group, also sponsors the annual Booker Prize.
朱利安·巴恩斯凭借其中篇小说《朝花夕拾》,在第四次冲击曼布克文学奖后终于如愿以偿摘得今年桂冠。
Julian Barnes has won the 2011 Man Booker Prize at fourth time of trying for his novella The Sense of an Ending.
朱利安·巴恩斯凭借其中篇小说《朝花夕拾》,在第四次冲击曼布克文学奖后终于如愿以偿摘得今年桂冠。
Julian Barnes has won the 2011 Man Booker Prize at fourth time of trying for his novella The Sense of an Ending.
应用推荐