我的理解是在中国,普通内科医生这个概念没有被广泛认可。
My understanding is that the concept of general physician is not very widely accepted in China.
我对中国分层管理的具体建议是培训普通内科医生,让他们担负起预防工作任务。
My recommendation to the Chinese hierarchy was to try to train physicians in general and have them deal with prevention.
这样做可能会束缚一两个医学天才的发挥,但是这也把普通内科医生提高到了一致的高标准上。
This might cramp the style of one or two medical geniuses, but it also raised ordinary physicians to a consistently high standard.
内科医生以24%排在名单的第一位,矫形外科医生排第二,为22.4%,普通外科为16.8%排在第三,麻醉师是12.1%。
Internal medicine specialists led the list, with 24% of all errors. Orthopedists were next at 22.4%, followed by general surgeons at 16.8% and anesthesiologists at 12.1%.
内科医生以24%排在名单的第一位,矫形外科医生排第二,为22.4%,普通外科为16.8%排在第三,麻醉师是12.1%。
Internal medicine specialists led the list, with 24% of all errors. Orthopedists were next at 22.4%, followed by general surgeons at 16.8% and anesthesiologists at 12.1%.
应用推荐