这次转变不像它最初那样显耀。
舞蹈起源于模仿鸟类等野生动物向潜在伴侣显耀。
Dancing mimics what happens in the wild with birds and other animals showing off to potential mates.
不显耀足以引起贪心的事物,导使民心不被迷乱。
If the people never see such things as excite desire, their hearts will remain placid and undisturbed.
北京为它丰厚的宫殿是显耀的、寺庙和宏大的石墙和门。
Beijing is renowned for its opulent palaces, temples, and huge stone walls and gates.
水彩的透明性有助于将阴影活灵活现,且让光度亮丽显耀。
The transparency of the medium helps in bringing shadows alive while allowing the light to glow.
生活的目的,不在于显耀和享受,而在于精神上的充实和事业上的成功。
The purpose of life is not significant Yao and enjoyment, but rather spiritual enrichment and career success.
我在显耀的民族中,就是在上主的地域,他的家业内生根;我的居所,是在满是圣者的中间。
And I took root in an honourable people, and in the portion of mg God his inheritance, and my abode is in the full assembly of saints.
有趣的事,它们都显耀着同一种气氛,那就是崇高,淳朴,纯洁,并且通常由天使般的合唱来配音。
Interestingly, though, all boast the same ambience-lofty, pristine, and pure, backed often by an angelic-sounding choir.
这块直径约为15厘米的菲斯通盘出土于克里特岛,目前陈列在伊拉克利翁展览馆最显耀的展位上。
The disc, about 15 centimetres in diameter, occupies pride of place at the Heraklion Museumin Crete.
舞蹈起源于模仿鸟类等野生动物向潜在伴侣显耀。像人类一样他们必须证明自己是个当父母的好材料。
Dancing mimics what happens in the wild with birds and other animals showing off to potential mates. Like humans they have to prove that they are good parenting material.
她头发上扎着一根红绸带,在这白色的队伍中,能够显耀这种引人注目的装饰的,还只有她一个人。
She wore a red ribbon in her hair, and was the only one of the white company who could boast of such a pronounced adornment.
使用”钻石星”一段时间后便能有效而且自然的把花罗汉身上的钻石点与花点充分的表露出来,使其钻石星点更加明显耀眼,色彩更加艳丽。
When the fish is growing, using the unique "Diamond Star"for some time will fully expose the diomand spot and fleck on the fish, and make them more brilliant and colorful.
使用”钻石星”一段时间后便能有效而且自然的把花罗汉身上的钻石点与花点充分的表露出来,使其钻石星点更加明显耀眼,色彩更加艳丽。
When the fish is growing, using the unique "Diamond Star"for some time will fully expose the diomand spot and fleck on the fish, and make them more brilliant and colorful.
应用推荐