你将会被迫做一个选择,无论这选择是好是坏,它关系着你的习惯的是否继续下去。
You will be forced to make a choice, whether good for bad, about continuing your habit.
他想知道他们的友谊是否会继续下去。
但即便这样还会有许多问题:一是碳的价格问题;还有资金如何使用才最合理;另外,这种支付形式是否永远都继续下去。
But there are plenty of question-marks still: the price of carbon, for one thing; how the money should best be used; and whether it would really be paid in perpetuity.
还需要进一步研究,才能判定这种趋势是否还会继续下去,其诱因可能是什么。
Further research is needed to see whether the trend continues, and what might be driving it.
随着所有这种“混音”,“重新混音”,“拌酱”和“重占”等继续下去,我们当代的作家们是否有可能在将太多的艺术专利割让给现有的观念和材料?
With all this “mixing, ” “remixing, ” “mashing-up, ” and “re-appropriating” going on, is it possible today’s writers are ceding too much of their artistic prerogative to existing ideas and material?
乔治亚说:“虽然没办法完全证明是否这有用,但是只要我还在哺乳期,我们就会一直继续下去。”
Georgia said: 'There's no way of really finding out if it's helping but we'll continue as long as I am breast feeding.
确切地说,我们还不知道目前的趋势是否会一直继续下去。
We do not know whether present trends will continue in a straight line, to be sure.
但伴随着夏季最后一段时间到来,艰难的决定也随之而来,比如是否继续恋情还有如何继续下去。
But with the last days of summer come tough decisions, such as whether to maintain the relationship, and how.
前面提到过,在重构引发了问题的情况下,不管问题是否被标出,您都可以一个一个地修正这些问题,以继续下去。
As mentioned previously, in cases where this refactoring results in an error, whether flagged or not, you can continue by simply correcting the errors on a case-by-case basis.
Thompson先生说:“对于是否应该对内容质量上下功夫的辩论将会继续下去。”
"The argument for having pooled investment in quality content will prove persistent," says Mr Thompson.
然后,决定该项目是否已经做好了继续下去的准备,或者是否应推迟或中断项目。
A decision is then made whether or not the project is ready to continue or whether the project should be delayed or discontinued.
她有礼貌地问我是否想继续下去。
问题是地球开始变得激烈动荡,不知道这个固体形状是否会继续下去。
The earth became so violent that it was not clear whether the solid shape would last or not.
她当初从伦敦出发时把车泊在停车场。我则必须乘出租车去办公室拿文件——这是一个双方倍感为难的时刻,不知是否要把故事继续下去。
She had parked her car nearby. I had to take a taxi to my office. Both parties hesitated whether or not to continue with the story.
我们甚至不知道这两个音乐演出能不能被允许继续下去,或者继续演出是否是正确的、人道的、高雅的事。
We are not even sure if both concerts will be allowed to go ahead, or even if going ahead is the right, moral or tasteful thing to do.
不管怎么样,好像一旦一对情侣在一起有了七个月,他们就会真的决定是否爱着对方,并继续下去。
However, it seems once a couple has been together for around seven months they decide they really do love each other and start to let go.
我们也在考虑是否有投票作弊的可能性,若这种情况继续下去,我们会对恶意投票方作出相关的处理。
We are also aware of some cheating on the celeb vote, and we will disqualify entries if it continues.
即使某些项目费用较高,但假如它是可以预计的话,诉讼人便能够衡量是否值得继续下去,以及在经济上他自己是否能够负担。
Even if something is expensive, it's got to be predictable so that a litigant can judge whether it's worth litigating and whether he can make provision for it.
即使某些项目费用较高,但假如它是可以预计的话,诉讼人便能够衡量是否值得继续下去,以及在经济上他自己是否能够负担。
Even if something is expensive, it's got to be predictable so that a litigant can judge whether it's worth litigating and whether he can make provision for it.
应用推荐