这样的惩罚显然与罪行不相称,而且许多回想起来看起来愚蠢的投资在当时看似乎是明智的。
The punishment was surely disproportionate to the crime, and many investments that look foolish in retrospect seemed sensible at the time.
说没有简单的答案听起来很明智,但实际上是愚蠢的:如果我们有清醒的理智和政治意愿来采取行动的话,我们的失业危机可以很快得到解决。
Saying that there're no easy answers sounds wise, but it's actually foolish: our unemployment crisis could be cured very quickly if we had the intellectual clarity and political will to act.
上周在海德拉巴召开的世界编辑论坛大会上—报纸提供在线免费阅读,明智还是愚蠢,人们展开了激烈的辩论。
At theWorld Editors Forum in Hyderabad last week, the battle raged on over whether newspapers were wise or foolish to give away their content free on the web.
同样地,坠入爱河时我们总不厌其烦地问自己:这是合乎名誉的还是违背名誉的,明智的还是愚蠢的,这份爱在通往何处,等等。
In the same way, when we are in love we are never tired of asking ourselves questions: whether it is honourable or dishonourable, sensible or stupid, what this love is leading up to, and so on.
但是,在你冒险之前,不管是辞职还是与上司正面交锋,都要考虑清楚这是明智的还是愚蠢的冒险。
Still, before you take a risk — whether it's quitting your job or confronting your boss — consider whether it's smart or foolish.
这是目光短浅的结果——对所谓的明智的人来说,走极端总是愚蠢的。
This is the result of limited vision? Extremes always seem silly to men of so called good judgment.
明智的愚蠢(productive stupidity)意味着有选择的无知。
愚蠢的朋友比明智的敌人更糟糕。
这个例子表明,除了明智之外,众人也可能是愚蠢的;个体的最佳可能是集体的灾难。
The example illustrates that crowds can be foolish as well as wise; what is best for the individual can be disastrous for the group.
我要说:爱是明智的,恨是愚蠢的。
这是目光短浅的结果——对所谓的明智的人来说,走极端总是愚蠢的。
This is the result of limited vision ? extremes always seem silly to men of so called good judgment.
但直到最近市场出现动荡之前,此类担忧被认为是不明智的,往坏里说就是愚蠢的。
Well, until the recent market tumult seemed to render such concerns uncouth at best and asinine at worst.
但直到最近市场出现动荡之前,此类担忧被认为是不明智的,往坏里说就是愚蠢的。
Well, until the recent market tumult seemed to render such concerns uncouth at best and asinine at worst.
应用推荐