他和另外那些已经备案的国际恐怖分子可能没多少时间了。
He and others in the rogues' gallery of international terrorists may be running out of time.
被监禁了一段时间后她宣布放弃恐怖主义。
与其花时间在看那些没用的电视节目和恐怖电影上,我本该出去约会,旅游或者读几本能影响我一生的好书的。
Instead of spending time watching useless television programs or horrible movies, I could have been out meeting people, traveling or reading life-changing books.
似乎每一个恐怖计划,不管成功与否,都加长了安检时间。
Every terrorist plot, successful or foiled, seems to lengthen the gauntlet of checks.
理解此类恐怖,并设计行之有效的行为来避免之,特别是在较短的时间内,对于挪威还是很难的。
Understanding such horrors, and devising effective actions to prevent them, in so far as is possible, is hard.
但是那些在其中花费很多时间,而不仅是浅尝的人,也会遇到恐怖的故事。
But anyone who has spent a lot of time dating online, and not just dabbling, has his or her share of horror stories, too.
而对英国女性的那种缺少自由时间的生活,她们听听都感到恐怖。
And they are horrified by British women's lack of free time.
过去的一段时间,出于对核恐怖袭击的担忧,人们投入了大量的资金来研究新的治疗方法,大部分的研究集中在减少受损组织里面细胞的死亡上。
Fears of nuclear terrorism have recently inspired more funding for research into new treatments, most aiming to limit cell death in damaged tissues.
联邦机构已经掌握Abdulmutallab的情况有2年的时间了,并将其列在美国国家反恐中心的恐怖观察名单上。
Abdulmutallab has been known to federal authorities for at least two years and had been on a terror watch list compiled by the U.S. National Counterterrorism Center.
这个团队正在研究其他历史事件的记录,比如登山事故以及911恐怖袭击,来检验时间对社会行为的影响。
The team is studying records from other historical episodes, such as mountaineering accidents and the September 11 attacks, to test the influence of time on social behavior.
如果任何人在这复杂的格局中再搅和一下,来点恐怖袭击等,那么从现在到2020年的这段时间将会比近代任何一个时间段都具挑战性。
If one adds the wildcard of possible, catastrophic terrorist attacks to this mix, the period between now and 2020 will be as challenging as any in modern times.
不仅仅是我很困,我想睡过这恐怖的三年时间,能让我像做了个噩梦般忘记他们。
It was not only because I was so sleepy, I wanted to sleep away the horrible three years, to forget them like a bad dream.
不要花长时间地在脑子里播放恐怖的画面。
当时的恐怖过去很长时间之后,幸存者要完全相信地面是牢固的还需要时间。
Long after their immediate terrors have passed, it takes survivors time to trust, fully, in the solidity of the ground.
如果你想要把恐怖效果提至最高,那么找一个阴暗,安静而其封闭的场所,然后选择一个你不会被打断的时间点。
If you want maximum scare impact, find a spot that's dark, quiet, and secluded, and pick a time when you won't be interrupted.
为了实现恐怖逼真的效果,凯迪·瓦特花了大量时间研究解剖学,参观了法医博物馆,同时努力改善面包的口感。
In order to make them realistic, Kittiwat spent many hours studying anatomy and visiting forensic museums. At the same time, he found it important to make his bread delicious as well.
我特意选择这个时间是不被滞留在机场。 恐怖的故事有点儿让我闹心。
I specifically chose this hour to not get stuck in an airport.
(就像恐怖片中的怪兽一样,股市热可能需要很长时间才能死去,当然还会有续集)。
Like the monster in a bad horror movie, the Cult takes a long time to die - and of course is available for sequels.
自11月26日孟买恐怖海路袭击事件发生以来,一年时间里,印度已大大加强了该国的沿海安全。
NEW DELHI - India has greatly strengthened its coastal security a year since the Nov. 26 Mumbai terror attacks, which came through a sea route.
为选择费恩伯格先生作辩护的人们最常提起的是他花三年时间担任911恐怖袭击案受害者慈善补偿基金会“特别大使”这一事迹。
Defenders of the selection of Mr. Feinberg point to his almost three years spent as a pro bono Special Master of the fund that compensated victims of the 9/11 terrorist attacks.
尽管后911时代对于变革的呼声如此响亮,而且在如今的恐怖威胁环境下,情报系统地位已经如此重要,但为什么其中缺陷仍然持续了这么久的时间?
Why have such intelligence deficiencies persisted for so long, despite the clarion call for change after 9/11 and the unprecedented importance of intelligence in today’s threat environment?
感谢Twitter的恐怖的正常运行时间,这个错误页面出现的如此频繁以至于Twitter用户都开始喜欢这条睡觉的鲸鱼了。
Thanks to Twitter's awful uptime, the error page sightings became so frequent that Twitter users started to take a shine to the sleeping whale.
时间比死亡更加恐怖。热恋比分手更加痛苦。
Time is more horrible than death. Love is more painful than breaking up.
在第二部分中,观众和引座员都在观看电影,在很短的时间内,就可以发现动作片,爆笑喜剧和恐怖片的踪迹。
In the second part the spectators and even the usherette watch the movie, in which could by find action, crazy comedy, or horror in very short time.
时间比死亡更加恐怖。热恋比分手更加痛苦。
Time is more terror than death. Falling in love is more painful than breaking up.
实际上,这些技术的指导,需要消耗时间和需要病人的配合,因此通常只对那些有特别恐怖的病人进行。
Instruction of these techniques, however, is time-consuming and requires patient motivation, and is therefore usually reserved for selected patients with extreme phobias.
董事们在预算和时间限制内得到了自由的创造力,但所有的部分本身都将涉及恐怖的类型。
The directors have been given free creative rein within budget and time constraints, but all of the segments themselves will involve the horror genre.
董事们在预算和时间限制内得到了自由的创造力,但所有的部分本身都将涉及恐怖的类型。
The directors have been given free creative rein within budget and time constraints, but all of the segments themselves will involve the horror genre.
应用推荐