• 公司比利姆瑟开了一个中央配送中心

    The company opened a central distribution center in Temse, Belgium.

    youdao

  • 推开发现雷弗笔直地坐在床上

    When I pushed his door open, Trevor was sitting bolt upright in bed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 早些泽姆大桥进行过80英尺高跳水

    Pat had earlier made a dive of 80 feet from the Chasm Bridge.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 到达十分焦虑不安。

    Dot arrived in a state of great agitation.

    《牛津词典》

  • 孩提偶像·卡

    My boyhood hero was Kit Carson.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 宝宝出生感染有李斯菌。

    My baby was born with listeria.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 中士说话上等阶层的口音

    Sergeant Parrott normally spoke with an upper-crust accent.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们一直等到保准听不见讨论事。

    We waited until Ted was safely out of earshot before discussing it.

    《牛津词典》

  • 博斯画头脑里想着勃朗只是猜测而已

    It is mere surmise that Bosch had Brant's poem in mind when doing this painting.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些抗议者们听到州长·威尔逊名字口号,又吹口哨,还大声尖叫

    The protesters chanted, blew whistles and hooted at the name of Governor Pete Wilson.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 丹尼尔·韦伯斯新罕布什尔州实习,就波斯顿商人们代理过。

    Daniel Webster acted for Boston traders while still practising in New Hampshire.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 拉夫尼克行军长达16小艰险旅程最后

    The march to Travnik was the final stretch of a 16-hour odyssey.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 哈姆内相信对环境关注的狂热。

    Hamnett does not believe environmental concern is a passing fad.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 走向现场这对夫妇的遭遇感到非常沮丧

    Walking towards the scene, Tenyson became very upset about what had happened to the couple.

    youdao

  • 六年级结束迪已经成为了班上最聪明的孩子之一。

    By the end of the sixth grade, Teddy had become one of the smartest children in the class.

    youdao

  • 回应过去批评温格同事强调,他们没有试图证明使用电子设备会降低年轻人幸福感

    In response to past critics, Twenge and her co-researchers stress they are not trying to prove that the use of digital devices reduces young people's wellbeing.

    youdao

  • 那天晚上吃晚饭,罗麦耶小姐不停地看着海蒂什么也没发生

    That night at supper, Miss Rottenmeier watched Heidi constantly, but nothing happened.

    youdao

  • 第二天早上导师谈话,罗麦耶小姐告诉担心海蒂思想

    Talking with the tutor next morning, Miss Rottenmeier told him her fears about Heidi's mind.

    youdao

  • 上周末Greens试图加的夫萨罗他们得到了一个相当不愉快的“惊喜”。

    The Greens got a rather unhappy surprise when they tried to fly from Cardiff to Lanzarote last weekend.

    youdao

  • 那天晚饭玛格丽朋友们卡片拿给家人看。

    That night at dinner, Margaret showed her family the cards she had made for her friends.

    youdao

  • 麦耶小姐听到声音正在隔壁房间

    Miss Rottenmeier was in the adjoining room when she heard the sounds.

    youdao

  • 每天,当孩子自己婴儿床里开心地玩耍贝德格勒便农舍小心提防着匹狼

    Each day, the child played happily in his cot while Beddgelert guarded the door of the cottage, carefully watching for the wolf.

    youdao

  • 加布里埃拉·米斯拉尔开始教书只有15岁是个老师

    Gabriela Mistral was only fifteen when she began teaching, but she was a good teacher.

    youdao

  • 年轻人批评位过度发推的总统他们思维技能以及选择社交媒体分享方面展现出精神自律

    When young people are critical of an over-tweeting president, they reveal a mental discipline in thinking skillsand in their choices on when to share on social media.

    youdao

  • 拉,这是法国比利

    You got things like Stella, which is, I think, it's French or Belgium.

    youdao

  • 为九人乒乓球队的一员,朱迪·霍尔弗罗斯从美国被派往中国,只有15岁。

    Judy Hoarfrost was just 15 years old when she was sent from the US to China as part of a nine-member table tennis team.

    youdao

  • 们在当地一家宠物救助店帮忙,他们和一只叫怀亚的猫交了朋友。

    When they were helping out in a local pet rescue store, they made friends with a cat called Wyatt.

    youdao

  • 十世纪60年代,沃林顿在进行水下录音,注意到一些奇怪、低沉的声音。

    In the 1960s, Watlington was making underwater recordings when he noticed some strange, deep sounds.

    youdao

  • 纽约大学营养学学者马里恩·奈斯花了非正式追踪行业资助食品研究

    Nutrition scholar Marion Nestle of New York University spent a year informally tracking industry-funded studies on food.

    youdao

  • 巴士观光客通常会顺便游览华威城堡布伦海姆,但他们通常不会有些发现剧院甚至会感到惊讶

    The sightseers who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side—don't usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定