《时尚芭莎》是拥有138年历史全球最著名的时装杂志。
Harper's BAZAAR is the first fashion magazine in USA with a successful history of 138 years.
未经允许不得转载抄袭,时尚芭莎高端私人定制对此保留法律诉讼的权利。
Shall not be reproduced without permission plagiarism, which we keep the right to legal proceedings.
《时尚芭莎》让刘昊然用三个词儿形容自己,他选择了:阳光、健康和正能量。
When Harper's Bazaar asked Liu to describe himself, he chose three phrases: sunshine, healthy and positive energy.
在接受时尚芭莎杂志的一次访问中,她说道:“我觉得母乳喂养真的能帮助我(保持体 形)。”
In an interview with Harper's Bazaar magazine, she said: "I think breastfeeding really helped [me keep my figure].
礼仪专家威廉·汉森在接受《时尚芭莎》采访时说,三岁的乔治王子的这一时尚选择是合乎传统的。
Etiquette expert William Hanson told Harper's Bazaar that three-year-old Prince George's given fashion is stipulated by tradition.
BASAAR及时尚芭莎高端私人定制均为注册商标,时尚芭莎网站界面设计及程序设计均以申请国家知识产权及著作权。
BASAAR and BASAAR photo are registered trademarks photography, our website interface design and programming are applied for national intellectual property rights and Copyrights.
艾薇儿·葛拉罕(《时尚芭莎》杂志的编辑):现在,它甚至出现在巴黎的时装秀场上。哇!它在几十年后竟变得炙手可热!
Avril Graham (Editor of Harper's Bazaar) : Now we're seeing it appearing on the Paris runways. Wow! Hasn't this come on in a generation?
这位38岁的女演员,拥有杂志中最叫座的名人脸。作为《时尚芭莎》140周年纪念特刊的封面模特,她的出现的确名不虚传。
The 38-year-old actress, who is top-selling celebrity face on newsstands, seems a good cover model for the 140th anniversary issue of Harper's.
年和 1938 年夏天在当时最具煽动力的时尚杂志《时尚芭莎》任职时,佩恩先生是一名没有报酬、跟随布鲁多维奇的设计助理。
Mr. Penn was an unpaid design assistant for Brodovitch in the summers of 1937 and ’38 at Harper’s Bazaar, the most provocative fashion magazine of the day.
实际上,我认识的所有女性都已接受了眼前的事实,那就是千万别拿自己和《时尚芭莎》封面上生造出的妙龄女郎比,那纯粹是自扫尊严。
Virtually all the women I know have come to terms with the fact that their self-esteem cannot be tied to Photoshopped 15-year-olds on the cover of Harper’s Bazaar9).
实际上,我认识的所有女性都已接受了眼前的事实,那就是千万别拿自己和《时尚芭莎》封面上生造出的妙龄女郎比,那纯粹是自扫尊严。
Virtually all the women I know have come to terms with the fact that their self-esteem cannot be tied to Photoshopped 15-year-olds on the cover of Harper's Bazaar9).
上世纪最著名的时尚摄影家理查德·阿维顿曾为赫本拍摄肖像写真,并将赫本视为他的灵感缪斯。而这次《时尚芭莎》请来为艾玛拍照的不是别人,正是理查德的孙子迈克尔·阿维顿。
The family resemblance is certainly evident in the magazine spread, which was shot by Michael Avedon, grandson of legendary photographer Richard Avedon, for whom Hepburn was a longtime muse.
上世纪最著名的时尚摄影家理查德·阿维顿曾为赫本拍摄肖像写真,并将赫本视为他的灵感缪斯。而这次《时尚芭莎》请来为艾玛拍照的不是别人,正是理查德的孙子迈克尔·阿维顿。
The family resemblance is certainly evident in the magazine spread, which was shot by Michael Avedon, grandson of legendary photographer Richard Avedon, for whom Hepburn was a longtime muse.
应用推荐