在互联网时代,几乎所有的媒体公司都陷入困境,它们在网上免费放出它们的印刷和视频内容,结果眼看着付费用户逐渐流失。
Almost all media companies have run aground in the Internet Age as they gave away their print and video content on the Web and watched paying customers drift away as a result.
时代华纳更愿意保留他们的旧媒体业务的遗产比如人物杂志,而不是抓着最大的互联网公司之一,美国在线不放。
Time Warner would rather keep their legacy old-media businesses like People magazine than hold onto one of the biggest Internet companies out there, AOL.
现在他们把他们智慧的精华全都注入到了《再造》这本书里,这是一小本关于在互联网时代如何成功地创办一家公司的宣言。
Now they've distilled their wisdom into Rework, a small manifesto on the art of launching and running a company in the Web age.
今年夏天,时代华纳互联网部,美国传媒大公司——美国在线,明白了互联网能够做些什么。
THIS summer, AOL, the Internet division of Time Warner, a big American media company, learned what the web can achieve.
和其他公司的经营策略相比,Facebook的策略更多地影响着互联网时代对隐私标准的定义。
Its policies, more than those of any other company, are helping to define standards for privacy in the Internet age.
在世界上最大的媒体公司时代华纳里,几乎没有人对公司的互联网部门美国在线(AOL)有好的评价。
FEW people at Time Warner, the biggest media company in the world, have anything nice to say about AOL, its Internet division.
在电子邮件和互联网时代运营的公司需要用一种更加全面的方法来管理电子邮件。
Orga- nizations operating in the age of e-mail and the Internet need to adopt a more holistic approach to e-mail management.
我知道许多风投公司在互联网视频1.0时代有残存实力而且想着削尖脑袋从新杀回来。
I know that a lot of VCs had roadkill in the Internet Video 1.0 world and many pared back investments.
毫无疑问这起并购案将是自2000年美国在线服务公司与时代华纳合并之后互联网行业最大的一起。
To be sure, the merger, which would be the internet industry's biggest since the ill-fated union of AOL and Time Warner in 2000, is far from a done deal.
截至现在,Google买下了很多小的技术公司,常常会激怒控制着PC时代和第一代互联网的软件巨头——微软公司。
So far, Google has bought tiny technology firms, often to annoy Microsoft, the software giant that dominated the PC era and the first generation of the web.
周四,时代华纳有线电视公司的首席营运官LandelHobbs表示,该公司并没有发现用户因使用互联网而放弃使用有线电视的迹象。
On Thursday, Time Warner cable Inc. 's chief operating officer, Landel Hobbs, said the company doesn't see evidence of people dropping cable in favor of the Internet.
周四,时代华纳有线电视公司的首席营运官LandelHobbs表示,该公司并没有发现用户因使用互联网而放弃使用有线电视的迹象。
On Thursday, Time Warner Cable Inc.'s chief operating officer, Landel Hobbs, said the company doesn't see evidence of people dropping cable in favor of the Internet.
虽然公司竭尽全力地收拾这个烂摊子,却仍然疲于应付互联网时代蜂拥而来的数据。
While companies struggle to deal with this mess, they've become overwhelmed by the influx of data in the Internet Age.
公司创办人之一李耀斌教授指流动互联网时代已经开始。
As one of the founders of the new spin-off, Prof. Lee said the era of Mobile Internet has begun.
随着互联网时代的来临,IT产品在市场上大量流通,IT公司对现代物流提出了越来越高的要求。
Along with Internet time coming, the it product in the market circulate massively, it Corporation take the more and more high request to the modern logistics.
随着互联网时代的来临,IT产品在市场上大量流通,IT公司对现代物流提出了越来越高的要求。
Along with Internet time coming, the it product in the market circulate massively, it Corporation take the more and more high request to the modern logistics.
应用推荐