这是很好的平均下跌时买进。
败功地交易者没有怕在高位时买进,在低位时卖入。
那些在价低时买进的投资者,可赚了相当可观的利润。
For the investors who had bought the bond the capital gain would have been quite significant.
自然,就算长线的投资者也喜欢在股价见底时买进又在股价到顶时卖出。
True, even a long-term investor likes to buy a stock at its low and sell when it peaks.
其它应用到的技术包括:在市场疲软时买进证券而在市场强劲时卖出证券,这样可以进一步地限制交易成本。
Other techniques employed include buying securities in weak markets and selling into strength in order to further limit transaction costs.
那些在买卖中国电信业巨头的股票时遵循“在传言时买进,在证实时卖出”这一古训的投资者们最近遭受了严重损失。
INVESTORS who follow the old axiom 'buy on rumor, sell on fact' when trading shares in China's giant telecommunications sector have been getting burned of late.
一些交易员说,迄今为止,没有理由相信这一新计划的推出会同以往其它“传言时买进,消息兑现时卖出”的例子会有任何不同。
So far, some traders say, there is little reason to believe the unfolding of this new plan will be any different to the other instances of 'buy the rumor, sell the news.
当然,我们关注英国之外的市场时,我们会买进市场调研技术。
But, of course, we buy in market research expertise when we look outside the UK.
巴菲特写到:这些错误中最重大的就是,在去年石油和能源储备急剧上涨时,买进了大量康菲石油公司(COP)的股票。
The biggest of those mistakes, Buffett wrote: buying a huge stake in ConocoPhillips (COP) last year while oil prices and energy stocks were surging.
相反,如果一位交易商期望商场下跌时,他们就会缩短交易时期,就是说他们从卖出一份合约开始交易,以买进一份合约终止交易。
Conversely, if a trader expects the market to move downwards, they will make a short trade, which means they will enter their trade by selling a contract, and exit their trade by buying a contract.
这个价格与两周前我劝读者买进股票时亚马逊的股价差不多。
That's about where Amazon was trading two weeks ago when I urged readers to buy stocks.
如果在过去12个月中业绩最好的股票持续其良好表现,精明的投资者会在第11个月过去时买入这些股票,从而使等待12月方才买进它们的投资者获利率降低。
If the best performers of the past 12 months continue to do well, smart investors will buy them after 11 months have elapsed, reducing the returns on offer to those who wait the extra month.
理论上讲,当美联储买进证券时,证券价格会被推高,收益率会被拉低。
When it buys securities, in theory, that should drive up the price and drive down the yield.
如果人人都在买进时你做到了按兵不动,那么只有在人人都抛售时你才能买进。
You can only buy when everyone else is selling if you have held your fire when everyone was buying.
在联系汇率制度结束的时间如此不确定的情况下,除买进到期时可能一钱不值的期权外,是否还有其他可以获利的办法?
With the timing of a change to the peg so uncertain, are there ways to wait for a payday other than buying options that may expire worthless?
当美元自三月份以来下跌时,厌恶风险的投资者就开始买进黄金了。
When the dollar falls, as it has since March, risk-averse investors tend to buy gold.
如果经济升温、利率上升,大量买进债券的投资者将在债券价格下滑时受到严重打击。
If the economy heats up and rates rise, investors gobbling up bonds will get burned as bond prices fall.
当小麦价格涨至交易所设定的限度时,想买进粮食期货的交易员可能会转向芝加哥商品交易所的玉米和大豆。
When wheat locks up at the exchange-imposed limit, traders who want to buy grain futures will likely look to CBOT corn and soybeans.
之后我们采取一些简单的测试进行验证:在某种资产类别在过去12个月中变现强劲时,投资者是否买进这种基金?
We then applied some simple tests. Did investors plonk their money into an asset class that had been performing strongly over the previous 12 months?
如果亚马逊或你买的其他任何股票到期的价格低于行权价,你将继续拥有这些股票,但你持有的价格将比你当初直接买进时的价格有所降低。
And if Amazon or whatever stock you buy isn't trading at or above the strike price when the options expire, you'll still own the shares, but at a lower cost than if you had just bought them outright.
每次金价下跌时,买家都会大举买进。
Every time there is a dip in gold prices, buyers come in aggressively.
当然,我们关注英国之外的市场时,我们会买进市场调研技术。
But of course we buy in market research expertise when we look outside the UK.
他们到那钟表商的店里,他买进那只表,付了四十五法郎。“这不坏,”在回旅馆时马吕斯对古费拉克说,“加上我那十五法郎,这就有八十法郎了。”
"That is not bad," said Marius to Courfeyrac, on their return to the hotel, "with my fifteen francs, that makes eighty."
还有另一个讨厌之处:很多累股合约都要求投资者在股价下跌时双倍买进,也就是说,如果股价下跌,投资者要买进2,000股而不是1,000股,尽管合同规定的价位已使所进行股票投资亏本。
There was another nasty twist: Many accumulators required investors to double down on purchases if shares dropped, buying 2,000 shares instead of 1,000 at a price that now put them in the red.
还有另一个讨厌之处:很多累股合约都要求投资者在股价下跌时双倍买进,也就是说,如果股价下跌,投资者要买进2,000股而不是1,000股,尽管合同规定的价位已使所进行股票投资亏本。
There was another nasty twist: Many accumulators required investors to double down on purchases if shares dropped, buying 2,000 shares instead of 1,000 at a price that now put them in the red.
应用推荐