然后他想起了某天自己等待丽莎时丽莎与克劳迪亚的谈话。
Then he remembered a conversation that he had heard between Lisa and Claudia one day when he was waiting for her.
等汤姆的电话时,梅丽萨整晚连续地抽烟。
Melissa had chain-smoked all evening while she waited for a phone call from Tom.
那天晚饭时,玛格丽特把她为朋友们做的卡片拿给家人看。
That night at dinner, Margaret showed her family the cards she had made for her friends.
梅森先生来到丽莎面前时,似乎已经过了很长时间。
丽萨八年级时害怕的是谁?
当布丽吉特出去时,她发现老人正忙着沿墙安装一根新梁。
When Brigida went out, she found the old man busy with putting a new beam along the wall.
当老师向他走去时,一个名叫艾米丽的同学正拿着一个装满水的玻璃杯。
As the teacher is walking to him, a classmate named Emily is carrying a glass that is full of water.
每当我试图弯腰让自己看起来更矮时,他就会告诉我:“挺直腰板,艾丽莎。”
Whenever I tried to bend myself in order to appear shorter, he would tell me, "Stand straight and tall, Alisa."
2002年,安吉丽娜在拍摄电影《古墓丽影》时访问了柬埔寨的一家孤儿院,并收养了当时只有七个月大的马多克斯。
Angelina adopted Maddox when he was just seven months old after she visited a Cambodian orphanage while shooting her film Lara Croft: Tomb Raider in 2002.
丽莎谈到埃勒斯的救援所做的努力时,说:“很高兴知道还有人如此关心,会去做这样麻烦的事。”
"It's good to know there's still someone out there who cares enough to go to that kind of trouble," says Lisa of Ehlers' rescue effort.
布丽吉特默默地看着整个过程,当她看到巨大的香肠时,不能把她的眼睛睁得足够大。
Brigida had silently watched the proceedings, and could not open her eyes wide enough when she saw the enormous sausage.
来自悉尼南部的这个幼袋鼠出生时只有一颗软芯糖豆儿那么大,在它丽丽妈妈的育儿袋里呆六个月。
The joey, from just south of Sydney, was born the size of a jellybean and spent six months inside his mother, Lily's pouch.
26岁的丽莎·何在门罗公司担任项目经理,她表示:“我需要说的是'谢谢你能告诉我',而不是'你今晚上得加10小时的班'。”
"My job is to say, 'Thank you for letting me know,' not 'I need you to work an extra 10 hours tonight,'" says Lisa Ho, 26, a Menlo project manager.
当我问起那次他和迪丽娅的谈话时,他呵呵一笑说,“我早就知道飞机是怎么回事。”
When I asked him about the conversation he laughed and said "I always knew what an airplane was."
“你应该昨天来的”,当我问游客都到哪去了时,一个叫夏丽娟的酒保告诉我。
"You should have been here yesterday," Xia Lijuan, a bartender tells me when I ask where all the visitors are.
她老了,毫无疑问,可能因为服用可的松的缘故,她的身体有些胀鼓鼓的。但她依然擦着7岁时的那种口红,和她在朗诵课上扮演斯嘉丽小姐时一模一样的一抹红唇。
She had aged, certainly, and could have been puffed with cortisone, but she had on the same lipstick she wore at 7, the same red smear, when she was the Scarlett O’Hara of her elocution class.
当丽丽出生时,我们给艾玛一个小布娃娃,这样她就不会觉得被忽视了。
When Lily was born we gave Emma a baby doll so she wouldn’t feel left out.
在谈论自己的外貌时奈特丽表示:“我从不认为我必须有一张漂亮的面孔,因为我非常清楚我的脸蛋是为了工作。”
The Pride and Prejudice beauty says of her looks: "I do think I must have a nice face because I'm completely aware my face gets me work."
当我喂丽丽时,她喂好的丽丽宝宝。
当我喂丽丽时,她喂好的丽丽宝宝。
丽塔:但当我读他的台词时,你们最好别笑。
“跟他和好吧,”分手时他劝丽齐,这时他俩已来到了六号路和市场街附近她所居住的工人棚屋前。
"Make it up with him," he advised Lizzie, at parting, as they stood in front of the workingman's shack in which she lived, near Sixth and Market.
可是,贷款机构把我们的联名账户记录给我看时,我发现克拉丽莎的卡上欠了两千美元。
But when the mortgage lender showed me our joint credit report, I saw that Clarissa had a couple of thousand dollars on her own card.
“当我遇见安吉丽娜时,非常惊讶,”马勒说。
当我妻子塞丽娜宣布她准备去学开车时,我的膝盖开始颤抖。
When my own wife, Serena, announced that she wanted to learn how to drive, my knees began to tremble.
至于1939年那部家喻户晓的同名影片刚开拍时,费雯·丽并未被定为女主角。
And when filming of the equally famous 1939 movie began, Vivien Leigh had not yet been cast.
(我告诉奥德丽时)我知道我得把事情说清楚,“我得告诉你一件事,很伤心的事。”
[When I told Audrey] I knew I had to be clear. "I have to tell you something, and it's really sad."
当小动物需要帮助时,艾丽西娅·希尔维斯通总是随叫随到。
When it comes to helping animals, Alicia Silverstone is anything but Clueless.
等到我们再见到爱米丽小姐时,她已经发胖了,头发也已灰白了。
When we next saw Miss Emily, she had grown fat and her hair was turning gray.
等到我们再见到爱米丽小姐时,她已经发胖了,头发也已灰白了。
When we next saw Miss Emily, she had grown fat and her hair was turning gray.
应用推荐