在9.11后,美股停止了数日的交易,9月17日股市重新恢复交易时,道琼斯指数大跌7.1%。
When trading resumed after the terrorist attacks, on Sept. 17, the Dow sank 684 points, or 7.1%.
日本日股225平均指数在本周头两个交易日分别下跌了6.2%以及10.6%,之后回升了一点(见第一张图表)。
The Nikkei 225 average in Japan fell by 6.2% and 10.6% on the first two days of the trading week respectively, before recovering a little (see top chart).
日股(日经225指数)在5月份报升2.4%,主要由于有迹象显示美国的经济持续增长,以及企业增发股息,但并无触发通胀上升。
The Japanese equity market (Nikkei 225) closed up 2.4% for May. Key drivers were indications of sustained us economic growth and higher dividends without higher inflation.
摩根大通(j . P. Morgan)驻日本首席日股策略师hajimeKitano表示,我将育儿津贴看作是针对35岁人群的一种税收减免。
"I view child allowance as a tax break for people aged 35," said Hajime Kitano, chief Japanese equity strategist at J.P. Morgan in Japan.
但是这周一交易日,投资者发现新规则其实是裹着糖衣,于是之前走弱的银行股大幅上升。
But weak Banks got a big lift in the market Monday, when investors saw that the new rules were candy-coated.
然而在2月27日,一股抛售浪潮导致股票价格一泻千里。
But on February 27th share prices were suddenly hit by a wave of selling.
该股开盘日大涨的另一个原因是:简单的供需关系。
Another reason for the stock's opening-day pop: simple supply and demand.
欧股周三开盘走高,亚洲股市前一交易日普遍表现强劲,银行和保险板块连续下跌数日后出现反弹。
LONDON (MarketWatch) - European stock markets rose Wednesday following a strong session for most Asian markets and as banking and insurance stocks rebounded from their recent heavy declines.
欧洲股市周五开盘走低,英国巴克莱银行领跌银行股,股市气氛紧张不安,美国就业数据即将于本交易日晚些时候公布。
MADRID (MarketWatch) - European stock markets fell on Friday, led lower by banking giant Barclays PLC, as nervousness prevailed ahead of U.S. jobs data due later in the session.
涵盖A股和B股的基准上证综合指数周一收于3275.05点,涨87.40点,涨幅2.7%,达到8月6日以来的最高收盘水平。
The benchmark Shanghai Composite Index, which covers both A and B shares, ended up 2.7%, or 87.40 points, at 3275.05, marking its highest closing level since Aug. 6.
道指这次下挫的幅度为前两次熊市所未见,也是1987年股市崩盘以来最大的7个交易日累计百分比跌幅。
The size of the Dow's recent declines surpasses anything seen in the past two bear markets, and is the largest seven-session percentage drop since the days surrounding the 1987 crash.
公司增加注册资本的,应当自股款缴足之日起30日内申请变更登记。
A company which increases its registered capital shall apply for registration of change within 30 days from the date of paying in full share funds.
周二欧股开盘上扬,摆脱前一交易日颓势,大宗商品个股涨幅居前。
European shares rose on Tuesday, shaking off some weakness from the previous session, with commodity-sector stocks among the best performers.
据悉,该剧已经开始于东方票务及各网点接受预定,正式于8月18日开始售票。届时上海现代戏剧谷将协同希地文化和周小燕演艺有限公司在沪上刮起一股音乐剧的热潮。
Shanghai East Tickets has begun the booking service for the show now and tickets will be available August 18th. Shanghai will be hit by a musical wave.
尽管目前矿业股和能源股是主要股指的重头板块,也于事无补。8月5日摩根·士丹利资本国际全球指数(MSCI world index)中,能源股较五月高峰期下降21%。
It has not helped that mining and energy stocks now have such big weights in the major indices; on August 5th energy stocks within the MSCI world index were 21% below their May high.
8月10日,银行股的进一步滑落致使美国银行今年下跌到达了49%,因为市场方面担心其无充裕的资金。
Further declines in bank shares on August 10th took Bank of America’s fall this year to 49% amid concerns it needs more capital.
但即使那样也仅是临时性的,12月3日,公司宣布将通过债转股把债务转换成全部普通股的75%和一部分优先股。
Even that proved a stopgap; on December 3rd it was announced that the Banks would swap the debt for 75% of the ordinary equity and a slug of preference shares.
过去一个月中的几天,AIG股票交易量一度超过1.3亿股,几乎相当于现有普通股的总量,而8月初该股日交易量不到1,000万股。
On some days during the past month, AIG trading volume topped 130 million shares — nearly equaling the total number of existing common shares — up from less than 10 million a day in early August.
该股在戴尔公布初步协议的最后一个交易日,即8月13日的股价为9.65美元。
The shares closed at $9.65 on Aug. 13, the last trading day before Dell’s initial agreement was made public.
其股票换手量达40亿股——大约是伦敦证券交易所富时100公司一般交易日交易量的5倍。
Four billion shares in the company changed hands - around five times the number traded in FTSE 100 companies in an average session in London.
King先生透露了一个事实,在11月24日那天劳埃德银行集团现在所属的集团很奇怪地推出了英国有史以来最大的增股计划。
Mr King disclosed the fact on November 24th—curiously, on the day that the group to which HBOS now belongs, Lloyds Banking Group, was launching Britain’s biggest-ever rights issue.
6日,在中石化和券商股的带领下,沪指在9时35分成功收复3100点,此后最高冲向3128.31点,全天成交额2039亿,为自07年创下的6124点以来新高。
The benchmark Shanghai Composite Index rose to 3100 points at 9:35 am Monday driven by Sinopec and brokerage shares. The index later climbed to 3128.31 points, the highest for the day.
欧股连续两日走高,美国股指期货上涨。
European Stocks Advance for Second Day; U.S. Index Futures gain.
欧股周四开盘小幅上扬,摆脱前一交易日跌势,保诚保险、Q - Cells、百威英博等企业纷纷公布财报,鼓励投资者重返欧洲股市。
LONDON (MarketWatch) — Earnings from Prudential, Q-Cells and AB Inbev encouraged investors shaken by the previous session's rout to dip a toe back into the European stock market on Thursday.
7月8日欧洲法院将判定葡萄牙的“黄金股”是否破坏了欧盟关于资本自由流动的规则。
On July 8th the European Court of Justice will say whether or not Portugal's golden share breaks European Union rules on the free movement of capital.
伊坎持有1000万股雅虎股份并拥有到5月15日为止的4900万股的购入选择权。
Icahn owned 10 million Yahoo shares and options to buy 49 million as of May 15.
据美国媒体报道,当地时间10日晚,俄克拉荷马州南部受到一股猛烈的龙卷风袭击,目前造成至少15人死亡和数十人受伤。
A violent tornado hit the southern part of Oklahoma, US, on Friday night, killing at least 15 people and injuring dozens, according to US media.
据美国媒体报道,当地时间10日晚,俄克拉荷马州南部受到一股猛烈的龙卷风袭击,目前造成至少15人死亡和数十人受伤。
A violent tornado hit the southern part of Oklahoma, US, on Friday night, killing at least 15 people and injuring dozens, according to US media.
应用推荐