实验是在日本室兰工业大学的超声速风洞中完成的。
The experiment was done in the supersonic wind tunnel of Muroran Institute of Technology.
不过,她不是超级强壮的超级模特……她(或更准确地说,它)是日本千叶工业大学机器人研究员的最新发明。
But she's not a super-strong supermodel... she (or, more accurately, it) is the latest innovation from the robotics boffins at the Chiba Institute of Technology, in Japan.
示范:日本千叶工业大学的开发人员设计出搬得动15英石(约95.25公斤)重物的核心。
Demonstration: Developers at the Chiba Institute in Japan have designed Core to carry loads of up to 15 stone.
她(或更准确地说,它)是日本千叶工业大学机器人研究员的最新发明。
She (or, more accurately, it) is the latest innovation from the robotics boffins at the Chiba Institute of Technology, in Japan.
日本的机器人或许至少和美国造的一样棒,如由Tadokoro教授和千叶工业大学制造的“Quince”。
Japanese robots, such as "Quince", built by Mr Tadokoro and the Chiba Institute of Technology, may be at least as good as American ones.
实验是在日本室兰工业大学的压力—真空型超声速风洞中进行的。
The experiment was done in the pressure-vacuum supersonic wind tunnel of Muroran Institute of Technology of Japan.
实验是在日本室兰工业大学的压力—真空型超声速风洞中进行的。
The experiment was done in the pressure-vacuum supersonic wind tunnel of Muroran Institute of Technology of Japan.
应用推荐