3月10日,塔尼赢得了儿童组的州冠军。
我们将于6月1日开始,与曼彻斯特·卡梅拉塔和尼古拉·贝内代蒂一起上演莫扎特作品的精彩节目。
We begin on 1st June with Manchester Camerata and Nicola Benedetti, presenting an amazing programme of Mozart pieces.
2016年5月1日,在加拿大阿尔伯塔省,一场野火烧毁了近700平方英里的区域。
On May 1st, 2016, in Alberta, Canada, a wildfire destroyed an area of nearly 700 square miles.
2001年9月11日,一群恐怖分子摧毁了双子塔,造成近3000人死亡。
On September 11, 2001, a group of terrorists destroyed these twin towers and killed nearly 3,000 people.
2007年4月7日,马丁·斯特雷尔完成了他的亚马逊河的全部行程,从阿塔拉亚(秘鲁)一直到贝伦(巴西)的大西洋。
On April 7th, 2007, Martin Strel completed his Amazon River all the way from Atalaya (Peru) to the Atlantic Ocean at Belem (Brazil).
第二次夏令营定于2013年12月18日至22日在塔吉的佩尔多尔体育场举行。
A second camp was scheduled on 18 December to 22 December 2013, held in Emperador Stadium, Taguig.
下一次的太阳日偏食将发生在2011年11月25日,但它只能从南极洲、塔斯马尼亚岛、新西兰和南非的南部可以见到。
The next partial eclipse of the sun will occur on Nov. 25, 2011, but it will only be visible from Antarctica, Tasmania, New Zealand and southern south Africa.
于2010年10月3日举办了一场叠人塔的比赛。一部分队伍在该城的斗牛场“建筑”人塔,其他队伍则在街道上叠人塔。
The 2010 competition took place on Oct. 3. Some of the towers were built in the city's bullring. Others were constructed in the streets.
2011年1月4日,星期二,西班牙游客正在埃及的吉萨金字塔前观看日偏食。
Spanish tourists watch a partial solar eclipse in front of the Giza Pyramids, Egypt, Tuesday, Jan. 4, 2011.
1863年6月1日,蒙哥马利、塔布曼和几百名黑人士兵坐在炮艇里,一路沿河,小心地避开河岸边易爆的矿井。
On June 1, 1863, Montgomery, Tubman and several hundred black soldiers traveled up the river in gunboats, avoiding remotely-detonated mines that had been placed along the waterway.
托维阿·弗里德曼于1月13日在以色列海法去世,享年88岁,西门•维森塔尔中心说。
Mr.Friedman died on Jan. 13 in Haifa, Israel, the Simon Wiesenthal Center said.He was 88.
但是创始人史蒂夫•佩寇拉、达林·克罗·威尔、马修·科纳塔和科斯明•哥塔希望有朝一日能直接与生产商合作以便能拿到更低的价格。
But founders Steven Pecora, Darrin Cromwell, Matthew Conetta, and Cosmin Ghotta hope to one day partner with manufacturers directly to get even better deals.
100岁的英国男子弗兰克·米尔福德和99岁的妻子安妮塔·米尔福德26日迎来第80个结婚纪念日,成为英国结婚时间最长的夫妇。
On May 26, Frank Milford, 100, and Anita Milford, 99, celebrated their 80th marriage anniversary and became UK's longest-married couple.
是的,她1922年10月22日出生在赫曼施塔特附近,现年四十三岁。
Yes, she was born on October 21, 1922, near Hermannstadt and was now forty-threes old.
2006年10月4日—1999年,在孟加拉偏远的查芒塔斯岛上有35名妇女,她们发现可以通过做生意为社区造成巨大变化。
October 4, 2006—In 1999, 35 women on the isolated island of Char Montaz in Bangladesh discovered they could make a huge difference in their community by going into business.
在小屋外,Basanti坐着的地方是一块牌匾,宣称08年6月25日由万达塔出资、使小村电气化的计划开始运作。
Outside the hut where Basanti sits is a plaque announcing the inauguration of the electrification of the village on 25 June 2008 in a scheme sponsored by Vedanta.
2010年8月10日,库斯塔列夫卡(Kustarevka)村落附近,直升机将水泼在起火的树上。
10A helicopter drops water over a forest fire near the settlement of Kustarevka, Russia on August 10, 2010. (REUTERS/Denis Sinyakov)
4月16日,警察部门在墨美交界的塔毛利帕斯州圣费尔南多镇附近发现了一个万人坑,并已从坑中挖出了183具尸体。
On April 6th police discovered mass graves near San Fernando, a town in Tamaulipas state near the border with the United States, which so far have yielded 183 bodies.
11月29日早晨,他步入塔科马港已一家咖啡店,开枪射杀了四名正在利用笔记本电脑工作的警察。
Then, on the morning of Nov. 29, he walked into a suburban Tacoma coffee shop and shot four police officers while they were working on their laptop computers.
2010年5月10日弗雷泽塔走到了生命的尽头,中风终于夺去了他的生命。
The end came for Frank Frazetta on May 10, 2010, when a final stroke took his life.
2010年8月10日,库斯塔列夫卡(Kustarevka)村落附近,照片是从直升飞机上向下拍摄的,下面悬挂着满满一桶用来灭火的水。
9A view looking down at a full water bucket suspended below a helicopter before it is released over a forest fire near the settlement of Kustarevka, Russia on August 10, 2010. (REUTERS/Denis Sinyakov)
6月9日,我和列昂·帕内塔就这一意外事件进行道歉。
2010年3月1日,智利塔尔卡地区发生地震后,当地城市的供水系统遭到破坏,一位居民正用消防栓的水洗头。
Aresident douses himself with water from a fire hydrant as the citywater system remains broken after a major earthquake in Talca, March 1, 2010.
例如,3月9日,在卡纳塔克邦的贝尔高姆市,有人承认为行贿200卢比(4美元)通过驾驶考试而感到羞耻。
On March 9th, for example, someone in Belgaum, Karnataka, admitted shame after giving 200 rupees ($4) to pass a driving test.
例如,3月9日,在卡纳塔克邦的贝尔高姆市,有人承认为行贿200卢比(4美元)通过驾驶考试而感到羞耻。
On March 9th, for example, someone in Belgaum, Karnataka, admitted shame after giving 200 rupees ($4) to pass a driving test.
应用推荐