6月6日至9月4日共报告了210例,包括4例死亡。
A total of 210 cases including 4 deaths has been reported between 6 June and 4 September.
在新书中,您提到周日共进晚餐和在圣诞节穿相同的睡衣。
In your new book you mentioned dinners on Sunday nights and wearing the same kind of pajamas on Christmas.
为此,10月18日共计19个机器人参加了挖掘浮土挑战赛。
On October 18th, therefore, 19 robots competed in the Regolith Excavation Challenge.
条约也申明萨哈林岛(译注:库页岛)不做分割,由俄日共同管辖。
The treaty also specified that the island of Sakhalin/Karafuto was not to be partitioned but was to remain under a joint Russo-Japanese condominium.
如同去年一样,今年周六的公众日共有超过20,000名顾客前来参观。
Like last year over 20,000 consumers were on Saturday, the public day at Eurobike 2011.
空客截止5月31日共获得32架飞机的订单,取消21份,净流入额为11份新订单。
Airbus through May 31 had 32 gross orders and 21 cancellations, for a net inflow of 11 new orders.
迄今为止,7月13日至9月19日共报告了431例,包括44例死亡(病死率10%)。
To date, a total of 431 cases including 44 deaths (CFR 10%) has been reported between 13 July and 19 September.
因为日共在下议院中的480席中只占有9席,而日本国内选举体系又使少数党处于不利地位。
It has just nine seats in the 480-seat lower house, and is hampered by an electoral system that penalises minor parties.
她没有再婚,仍然住在长岛旺托(Wantagh)的老房子里,被昔日共同生活的回忆所包围。
Shehas not remarried, and she lives in the same house in Wantagh, on Long Island, surrounded by mementos of their life together.
泄漏的文件中有这样的评论,李先生和当时的美国大使克拉克雷德在2007年3月12日共进晚餐。
The leaked cable reports comments Mr. Li made in a dinner in Beijing with then-U.S. Ambassador Clark Randt on March 12, 2007.
上世纪九十年代,中日友好协会会长平山郁夫发起中日共同修复南京城墙,架起中日友好桥梁的行动。
In the 1990s, Hirayama Ikuo, President of Sino-Japanese friendship Association launched a campaign to jointly rebuild the city wall of Nanjing and erect a Sino-Japanese friendship bridge.
十二家媒体于4月1日共同发布了《2009年幸福指数调查报告》,报告显示,超过一半的受访者相信金钱会带来幸福。
The 2009 happiness Index Survey Report conducted by a dozen media outlets, published on April 1, revealed that over half of the participants believe that money brings happiness.
节日共分为三天,第一天由已婚妇女搭起一座座盖满树叶的小屋,里面放一些由植物做成的长椅。 第二天是戒斋日,而第三天便是举行宴会之日,并且用玉米种子、水果、蛋糕等食物供奉丰收女神。
It lasts three days in autumn, starting with a ritual, continuing with a fasting day, and ending with a dinner with corn seeds, fruits and cakes sacrificed to Demeter.
节日共分为三天,第一天由已婚妇女搭起一座座盖满树叶的小屋,里面放一些由植物做成的长椅。 第二天是戒斋日,而第三天便是举行宴会之日,并且用玉米种子、水果、蛋糕等食物供奉丰收女神。
It lasts three days in autumn, starting with a ritual, continuing with a fasting day, and ending with a dinner with corn seeds, fruits and cakes sacrificed to Demeter.
应用推荐