没有什么比传达抽象想法的能力更能定义人类,无论这些想法是有关宇宙、心灵、爱情、梦想,还是点一杯饮料。
Nothing defines humans so much as our ability to communicate abstract thoughts, whether about the universe, the mind, love, dreams, or ordering a drink.
几乎每家电影院都有钢琴或风琴为无声电影伴奏,无论这些电影院多么简陋。
Nearly every movie theater, however modest, had a piano or organ to provide musical accompaniment to silent pictures.
这位警官称:“我们要做正确的事,做我们必须做的事来调查犯罪,无论这些犯罪发生在哪里。”
"We will do the right thing and do what we have to do to investigate crimes wherever they exist," claimed the police officer in chief.
为了在全国范围内竞争工作岗位,他们应该具备新兴产业所需的技能,无论这些技能是否是技术性的。
To compete for jobs on a national level, they should be armed with the skills that emerging industries need, whether technical or not.
无论这些抱怨是否准确。
无论这些机构是否受到了不适当的压力,他们最后做了正确的事情。
Whether or not there was any undue pressure on these institutions, they did the right thing in the end.
无论这些研究的科学价值何在,消费者对代糖产品要比过去更加慎重。
Whatever the scientific merit of those studies, consumers are more wary of such products than they used to be.
无论这些比较产生什么样的价值,该报告是对有趣的比较数据的一次挖掘。
Whatever the value of such comparisons, the report is a mine of interesting comparative data.
分支可以轻松支持不同版本的软件包,无论这些版本是永久的还是实验性的。
Branches make it easy to support different versions of a software package, regardless of whether those versions are permanent or were created for experimentation.
无论这些人拥有什么,只要他们带来了触动,就足以改变人们的生活?
Whatever they have, with that touch, they should change people's life.
然而,无论这些国家多么后悔当初加入欧元,现在离开已是于事无补。
However much countries may now regret joining the euro, leaving it does not make sense.
营养学家鼓励每个人多吃水果和蔬菜,无论这些水果和蔬菜是怎么种植出来的。
However they're grown, nutritionists urge everyone to eat more fruits and vegetables.
无论这些数据充分与否,你都要了解财务情况与公司的未来有着密不可分的联系。
Whether these reports signal feast or famine, you should have an understanding of how the financial situation aligns with the company's future.
组织必须利用所有得到的资源来保持竞争力--无论这些资源可能在哪里。
Organizations must take advantage of all available resources to stay competitive -- wherever those resources happen to be.
这一章谈的全是做平常小事的种种妙处,无论这些事多么微小、意义微薄。
This chapter is all about the power of doing something daily, no matter how small or insignificant it may seem.
第三,我们相信用户一定希望能在移动环境下浏览所有内容,无论这些内容保存在哪里。
Third, we believe you must be able to view all your content, anywhere you keep it, in a mobile environment.
体系结构还用于与干系人进行沟通,无论这些干系人处于开发流程中的什么位置。
The architecture is also used to communicate with stakeholders, irrespective of where they are in the development process.
但无论这些外在于我们灵魂的时间中的哪一件,都丝毫不能触动或者改变我们灵魂中的英灵。
And yet the hero within us all is untouched and unchanged by any of these external events.
在自闭症谱系障碍患儿组中,无论这些孩子是否有语言障碍,这种延迟时间都差不多。
Among the group with ASDs, the delays were similar, whether or not the children had language impairments.
答案是创建一套能够合并最佳实践并容易携带的过程,无论这些技术和软件产品是否在它们周围。
The answer is to create a set of processes that incorporate best practice and are easily portable, regardless of the technology and software products around them.
如果你建立解决方案并出售给其他公司,你的公司被认为是一个ISV,无论这些公司是大是小。
Your company is considered an ISV if you create solutions sold to other companies, whether they are small or large enterprises.
因此亟需展开新的研究,对这些政策进行评估,无论这些政策是针对全局、行业还是具体到公司。
There is a pressing need for new research efforts to evaluate these policies, whether broad-based, focused on sectors, or specific to firms.
麦克德莫特和三位同事花费大量时间,试图预测未来决策者将采取什么行动,无论这些行动是合理还是疯狂。
McDermott and three colleagues spend their time trying to predict what policy makers are going to do, whether those actions are intelligent or insane.
在采购暂停期内,上述制鞋企业将拒绝从砍伐森林而来的牧场购买皮革,无论这些牧场是合法的还是非法的。
Under the moratorium, the footwear companies will refuse to buy leather sourced from farms on both legally and illegally deforested land.
这两家公司都希望商户做在线广告,并向潜在目标客户的手机即时发送广告,无论这些手机用户身在何处。
And both want businesses to advertise online and potentially target ads in real-time to users of mobile devices, right where they are.
尽管这样,一般来说,我们采访过的经理们认同,公司给予消费者畅所欲言的机会更好些,无论这些话是正面的还是负面的。
In general, though, the managers we interviewed believe that companies are better off giving consumers the opportunity to say whatever is on their minds, positive or negative.
无论这些角色背后各自的势力还是个人选择,或是它们的城市,种族,朋友,和伴侣通通都将受到来自复活的埃尔·德龙的威胁。
No matter the character's individual background or choices, their city, race, friends, and companions are all threatened by the rise of the Elder Dragons.
无论这些角色背后各自的势力还是个人选择,或是它们的城市,种族,朋友,和伴侣通通都将受到来自复活的埃尔·德龙的威胁。
No matter the character's individual background or choices, their city, race, friends, and companions are all threatened by the rise of the Elder Dragons.
应用推荐