肉身无论强弱,一定不能常在,灵魂不分美丑,并非都能永存。
Body, whether it is strong or weak, won't be everlasting; soul, whether it is beautiful or ugly, won't be able to exist for ever.
很多年后他才明白,每个人,无论强弱贫富,只要他对社会做出了贡献,就应该得到尊重。
It was many years before he realized that everyone, strong or weak, rich or poor, should be respected as long as he had made contribution(s) to the society.
国无论大小、强弱,都应该在这些原则的基础上处理相互间的关系,这至关重要。
It is absolutely vital that all nations, small or big, strong or weak, should conduct their relations with each other on these principles.
道德感无论是在中国还是西方的悲剧中都是普遍存在的,只是其具体的表现形态、存在方式和强弱程度有所不同而已。
Morals exist both in Chinese and western classical tragedies, but there are some differences between them in the content, the form and the degree.
所有国家,无论其大小强弱,都应该在相互尊重、等互利的基础上处理相互间的关系,这一点是至关重要的。
It is absolutely vital that all nations, big or small, strong or weak, should conduct their relations with each other on the basis of mutual respect, and equality and mutual benefit.
所有国家,无论其大小强弱,都应该在相互尊重、等互利的基础上处理相互间的关系,这一点是至关重要的。
It is absolutely vital that all nations, big or small, strong or weak, should conduct their relations with each other on the basis of mutual respect, and equality and mutual benefit.
应用推荐