任何主义或信条,无论多么高尚,无论如何正确,如果不能变成你的生活方式,那它就不会使你幸福。
No doctrine, however high, however true, can make men happy until it is translated into life.
然而,无论如何,瑞安先生比他所知道的更正确。
无论如何,这是向正确的方向迈出了第一步。
In any case, consider this a first step in the right direction.
最严重类型的编程错误是程序在语法上正确但无论如何却导致错误结果的产生或者根本无法产生结果。 这种因为逻辑错误无法正确解决问题的错误类型,称为Bug。
The most serious type of programming error is one that is syntactically correct but that
大多数这些工具无论如何创建出的设计都是不正确的,因为它们不能够仅仅通过查看代码就能逆向工程程序的动态行为。
Most of these tools create incorrect designs in any event, because they can't adequately reverse engineer the dynamic behavior of the program simply by looking at the code.
是的,这是只是理论,当然无论如何,关键是要有正确的参数。
Well, that's the theory, anyway; of course, the trick is getting the parameters right.
无论如何,这难道不是一个更正确的模式吗?
奥巴马团队正确的指出,当由于一些更重要的原因,富人的收入无论如何都会增加的时候,布什的减税政策反而不相衬地使他们得到好处。
Mr Obama's team rightly points out that Mr Bush's tax cuts disproportionately benefited the wealthy at a time when their share of income was anyway rising for more fundamental reasons.
如果有人感觉眩晕,无论如何,替代他是正确的。
If someone feels dizzy, in any case, it's right to substitute him.
您应该只得到一个,但如果你得到更多,无论如何,一个是正确的识别。
You should only get one, but if you get more anyway, the right one is identifiable.
这并不是正确的,但无论如何它是一种不错的挥杆想法。
无论如何都要做你知道那是正确的事,不要贪图方便。
Do what you know is right rather than what's expedient in any situation.
这是一个很大的步骤,一个不很-正确的解决方案,以结束了,无论如何。
And that's a lot of steps to end up with a not-quite-right solution, anyway.
如果给的输入是一个数字和一个字符串,我将会把它们连接在一起,这实在是不正确的操作,但是无论如何,它就是会去这么做。
If you give me a number and a string, I'm going to concatenate them together, it's really different operations, but nonetheless, it's what it's going to do.
如果给的输入是一个数字和一个字符串,我将会把它们连接在一起,这实在是不正确的操作,但是无论如何,它就是会去这么做。
If you give me a number and a string, I'm going to concatenate them together, it's really different operations, but nonetheless, it's what it's going to do.
应用推荐