专家说,无论什么样的食品都要根据传统规则。
Experts say to follow the traditional rules, no matter what the variety of food.
决定了无论什么样的男人我能成为。
这是正确的,无论什么样的放大器品牌参与。
无论什么样的友谊,我们必须认真对待的朋友。
No matter what kind of friendship, we must carefully treat friends.
液体能呈现它所在的无论什么样的容器的形状。
A liquid can take on the shape of whatever container it is in.
无论什么样的色彩图案,都有与之相配的织物。
无论什么样的解释,鸟类观察者们都是被允许的。
无论什么样的竞争,他的哥哥都有办法立于不败之地。
Whatever the competition, his brother has always found a way to stay on top.
无论什么样的橱柜,即使是钢铁柜,还应该注意外部损伤。
No matter what kind of cabinets, even the steel cabinets, it should also pay attention to external damage.
无论什么样的任务,如果它是值得做的事情,也可以是大的。
No matter what kinds of task, if it is worth doing, it can be big.
无论什么样的,你要知道,你不是一个人,你有很多的朋友!
Regardless of what kind of , you must know that, You are not one person , you have many friend!
我想对每一个有才华的人说,无论什么样的天赋,请尽情发挥!
To every one who has a talent, no matter what it is, use it!
无论什么样的文化,大多数人都庆祝他们的生日、圣诞节和新年。
Most people celebrate their birthday, Christmas and New Year no matter what their culture is.
无论什么样的文化,大多数人都庆祝他们的生日、圣诞节和新年。
Most people celebrate their birthday, Christmas and New Year no matter what their culture.
我真心希望,每个人都能明白,无论什么样的问题,事无巨细,我都会侧耳倾听。
What I truly hope that everyone will come to understand is that no matter what the problem, no matter how insignificant you think it might be, I will be here with ears wide open.
春秋时候,秦国有个叫孙阳的人,擅长相马,无论什么样的马,他一眼就能分出优劣。
During the Spring and Autumn Period, there was a man in the State of Qin whose name was Sun Yang.
无论什么样的国家,一个社会基本是以工、农、商、学、兵、知识分子这几大类组成。
No matter what political system a country has adopted, its society is fundamentally composed of following sectors: workers, peasants, merchants, students, soldiers and intellectuals.
无论什么样的应用程序,你如果想成功地创建SOA,需要的都不仅仅是好的工具和标准。
Whatever the application, you need much more than just good tools and standards to successfully create a SOA.
我们都知道,无论什么样的国家,男人在家庭中起着核心作用一直都是传统,他们接起挣钱养家的责任。
As we all know that no matter what country, it's a tradition that men play a core role in family who always take the burden to earn money to support their family.
他们说这是提前的建议,良好的口腔卫生可以在预防癌症有某些影响,但也表示,无论什么样的牙周疾病都应治疗。
They said it is premature to suggest that good oral hygiene can have any effect at preventing cancer but said periodontal disease should nevertheless be treated.
笔者认为,无论什么样的模式,都要在充分保障当事人程序权利的同时,以保护当事人的合法的实体权利为终极目标。
I think, no matter which kind of mode, all should be while fully ensuring party's procedure right, regard protecting the party's legal entity right as the goal of ending.
这是一种幸运和行星,鼓励真正的关怀和慷慨的精神,所以你们可以有一个美好的时间在一起,无论什么样的伙伴关系,你最终。
These are lucky and kind planets that encourage genuine caring and generosity of spirit, so the two of you could have a wonderful time together regardless of what kind of partnership you end up with.
回顾战场,为了无论什么样的理由,为了接近140年以前所发生的事情,几乎每个人都可以感受到那种存活下来的紧张,都会产生一种崇敬而不是阴森的感觉,就像一些经历过的人所描述的那样。
Looking out over that field, one can almost feel the tension that has survived, for whatever reason, for these nearly 140 years. There is a feeling of reverence.
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的。但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。
If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness.
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都是有意义的。但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。
If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness.
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都是有意义的。但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。
If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness.
应用推荐