如今,她说到:“写小说完全是种无意识的行为。”
"Look," she says now, "the process of writing fiction is totally unconscious."
极端的情绪会使我们内心失去平衡并且导致一些无意识的行为和结果。
When we experience extreme emotions it can put us off balance and lead to some unintended behavior and consequences.
这些无意识的行为跟那些有意识的行为比起来有多么古怪啊,他们之间有什么不同吗?
How are these unconscious actions wired differently than the conscious ones? Is there any difference at all?
如果你在伴侣身上,观测到无意识的行为,用你的那份明白拥抱它,好让你不对这个行为反应。
If you observe unconscious behavior in your partner, hold it in the loving embrace of your knowing so that you won't react.
然而这些看似无意识的行为,实际上却是一个壮举,特别是在理论范围外,没有任何证据能证明时戳的存在。
While it seems like we do this without thinking, it's actually quite a feat, especially considering that no evidence for these time stamps exists beyond the theoretical.
这些无意识的行为以及对它们产生的反应也许可以在某中程度上解释我们的“感觉”“快速判断”的原因。
These unconscious actions and reactions to them may in part account for our "feelings" and "snap judgments. "
听起来似乎很简单,但事实上,能做到的人不多。一般人之所以不够专注,其注意力从一件事转移到另一事往往都是无意识的行为,当然不会有强令自己专注的自觉意识。
Sounds simple enough, but more often than not we move from one experience to the next without any real consciousness, and certainly without a decision to concentrate.
这是一种微妙的同辈压力:我们无意识地模仿我们每天看到的行为。
This is a subtle form of peer pressure: we unconsciously imitate the behavior we see every day.
例如,我们的很多行为都是由无意识的习惯引导的。
Much of our behaviour, for example, is guided by unconscious habits.
在过去的十年中,许多公司已经完善了在消费者中创造无意识行为(习惯)的艺术。
Over the past decade, many companies had perfected the art of creating automatic behaviors — habits — among consumers.
如果你理解了冒犯你的人,你可能会意识到他或她的行为是出于无意识、恐惧甚至是爱。
If you understand your offender, you may realize that he or she was acting out of unawareness, fear and even love.
‘自我’在三个不同(包括 ‘意识 ’和 ‘无意识’的)平面漂浮, 负责监督我们的日常行为。
The Ego is free floating in all three levels - both conscious and unconscious - monitoring our behaviors by day.
为了了解指导个体行为有意识和无意识的动力,弗洛伊德开发出了一种人格模型。
To understand the conscious and unconscious forces guiding an individual's behavior, Freud developed a personality model.
如果人们不断在睡觉时无意识地干自己的事,他们应该为那些行为负责吗?
If people continue to unconsciously deal with their problems while they are asleep, should they be held responsible for their actions?
“试着去做想做的事情这种有意识进程被阻碍,无意识的进程不受约束,于是提高它对我们的行为和想法的控制,”韦格纳在科学在线谈到。
"The conscious process of trying to do the right thing is hampered, and the unconscious process is free then to increase its sway over your behavior and mind," Wegner told LiveScience.
在不专注的状态下,我们对世界无意识的信仰和诠释驱动着我们的情绪,而各种情绪反过来又影响我们的行为。
In mindless states our emotions are driven by our unconscious beliefs and interpretations of the world, which in turn impacts our behavior.
问题在于他在那个晚上呼吸不正常,这能激发无意识的睡眠行为。
There is aproblem of him not breathing properly in thenight, which can be atrigger for sleep behaviours.
但根据对群体智能的研究表明,那些看起来是智能行为的举动实际上来自无意识而不是简单行动的复杂互动。
But according to studies on swarm intelligence, what appears to be intelligent behavior actually results from nothing more than the complex interaction of simple actions.
他人行为方式以及更普遍的环境的微妙暗示能够对我们的行为方式产生自动的无意识的改变。
Subtle cues from the way other people behave and more generally from the environment can cue automatic unconscious changes in our behaviour.
但睡眠障碍的专家进行了一系列测试,并同意他的行为符合“法律概念上的无意识行为”。
But scientists specialising in sleep disorders conducted a series of tests and agreed his behaviour was consistent with the "legal concept of automatism".
托马斯的辩护律师团队争辩说,这是由于停车场青年的压力而导致的“非精神错乱的无意识行为”。
His defence team argued it was "non-insane automatism" brought on by the stress of the youths in the car park.
我们日常生活中的许多行为,都是在无意识之中完成的。
我们经常没有意识到这种比较的发生,我认为这是自然行为,这是由于有些行为是无意识的。
Most often we do these social comparisons without realizing we're doing it. It's a natural act, I suppose, and as a result it's something that is done without consciousness.
而就我们的道德而言——难道我们可以因人们行为是在他们无意识地操控下发生的而控告他们吗?
And for our morality - can we prosecute people for ACTS over which they had no conscious control?
这可能会在无意识的情况下改变银行的行为。
由于这些行为大部分是无意识的,研究人员写道,这些面部模仿动作可以反映出这模棱两可的面试怎么被理解的,显示了参与者在看的确实是不同的面。
Because it is largely automatic, the researchers write, such facial mimicry reflects how the ambiguous face is perceived, revealing that participants were literally seeing different expressions.
如果你对伴侣的无意识行为做出反应,你自己也变成了无意识。
If you react at all to your partner's unconsciousness, you become unconscious yourself.
他说:“这是一个无意识行为的精神错乱的案例——因为被告从小患有的睡眠障碍是‘他的一部分’,并且是不可以治愈的。”
He said: "This was a case of insane automatism - because the sleeping disorder the defendant had suffered from since childhood was' part of him 'and not something that could be cured."
据博尔德(Boulder)的科罗拉多大学市场学教授LawrenceWilliams所说,这个发现表明身体上的温暖会无意识地激发起对其他人的友好行为。
The findings indicate that physical warmth unconsciously stimulates friendly behavior toward other people, according to marketing professor Lawrence Williams of the University of Colorado at Boulder.
据博尔德(Boulder)的科罗拉多大学市场学教授LawrenceWilliams所说,这个发现表明身体上的温暖会无意识地激发起对其他人的友好行为。
The findings indicate that physical warmth unconsciously stimulates friendly behavior toward other people, according to marketing professor Lawrence Williams of the University of Colorado at Boulder.
应用推荐