勿抱无绝望的希望,勿存无希望的绝望。
勿抱无绝望的希望,勿存无希望的绝望。
而且我们全部都被减少当任何的是无希望的。
他无希望以失去,无过往以哀恸,无尊严以捍卫。
He had no hope to lose, no past to mourn, no pride to defend.
假设你的工作是灰暗的无希望的,那是由于你是阴沉的无希望的。
If your work is gloomy and hopeless, it is because you are gloomy and hopeless.
在那些我被视为一个无希望的坏孩子的日子里,我从未为自己辩解任何事。
In those days people were always telling me that I was hopeless and a bad student and that I would never amount to anything.
所有这些相异的团体给我们同样的主要回答:时刻已到,为了一个无希望者们的善意联合去在你们的世界事务中果断的干预。
All these diverse groups give us the same fundamental reply: the time has come for a benevolent group of outsiders to intervene decisively in the affairs of your world.
他们不想让我们闻起来有食物香、水果香、花香或奶香,他们希望我们闻起来就是独一无二的我们自己。
They don’t want us to smell foody, fruity, floral-like, or powdery; they just want us to smell like the individual women we are.
但众多数据表明,经济从本轮衰退中复苏会跟前两次一样是“无就业复苏”,这种情况阻碍了就业情况迅速改观的希望。
But fast-snapback hopes are countered by a mountain of data suggesting the recovery from this recession will be just as jobless as the prior two.
无汽油的比赛也受到欧洲委员会的支持,他们希望新的赛事可以让公众对替代燃料汽车的电动车感兴趣。
Petrol-free racing is also being backed by the European Commission, which hopes the new events can get the general public excited about alternative fuel cars.
通过研究这些生活在无氧环境下细菌,科研人员希望了解这些简单的生物是如何进化成更为复杂的生物的。
By studying bacteria that flourish in the oxygen-free water, scientists hope, among other things, to learn how simple life-forms can lead to more complex ones.
他的放逐是无药可救的,因为他失去了故土的记忆,也不再有应许之地的希望。
His exile is without remedy since he is deprived of the memory of a lost home or the hope of a Promised Land.
古德没有受过任何学术培训,她成长于战后伯恩茅斯有教养的中产家庭,那时人们认为女子无才是德,只希望妇女成为主妇。
Goodall had no academic training, having grown up in the middle-class gentility of Bournemouth in the postwar years, a time when women were expected to be wives and little else.
斯莫尔说,他希望无网络搜索浏览经验的人,经过一段上网时间后也能从中受益.。
Small says that over time, he'd expect the inexperienced Internet searchers to benefit as well.
西班牙裔选民希望他们的无正式文件的同胞们,能有条通往美国公民权的路子。
Hispanic voters want a path to citizenship for their undocumented Cousins.
如果你学习过关系模式数据库又希望学习更多关于MongoDB或者对一个无sql执行实例感兴趣,对你来说这是一本好书。
If you're coming from a relational database background and wish to learn more about MongoDB or are interested in it as an example of a NoSQL implementation, this is a great book.
对媒体:“我真希望在最初的48小时内这么做,但如果那样的话,你们就无料可爆了。”
To the press: "I wish we could have done this in the first 48 hours, but then you wouldn't have had so much to write about."
他们注意到尽管经济持续扩张,但消费者物价指数同消费开支仍无起色(见图表)。央行希望看到二月中旬的关于去年第四季度的GDP数字后再作定夺。
Although the economy continues its expansion, the bank noted, consumer prices and spending had yet to impress (see chart).
浪漫让你确信你的那一位毫无要求地爱着你,而且他不希望有任何改变。
Romance is making sure that your someone knows he is loved without any requests or expectations of change.
在高龄让他成为所有流派、及无流派的思想者的国宝级大师之前,绿色主义者就肯定了他的成就(他也希望被肯定)。
Before his immense age turned him into a national treasure for thinkers of all stripes and none, greens claimed him, and he was happy to be claimed.
您可能会希望收集若干微处理器和硬件组件,并且从零开始建造您的独一无二的创作物。
You'll probably want to collect several microprocessors and hardware components and build your unique creations from the ground up.
他表示,他没有把超越奥运会开幕式作为目标。他只是希望向世界展现广州的独一无二。
He said his goal is not to surpass the opening ceremony in Beijing, but to show the uniqueness of Guangzhou.
此外,布莱尔先生还陈述了他的一些原则,即保守党大概希望新有名无实的项目很多:他是一个自由,销售者,一个大西洋和欧洲的一个超级大国对手。
Mr Blair, moreover, shares many of the principles that the Tories presumably want the new figurehead to project: he is a free-marketeer, an Atlanticist and an opponent of a European superstate.
他们不希望看到匿名的或无来源的内容,或者这样做会损害该网站的众包性和开源性。
They can't have anonymous or orphaned contributions or it would potentially ruin the crowdsourced and open nature of the site.
当你寻找一份新工作时,你不希望违背你的合同,最终无果而终。
You don't want to violate your contract and end up jobless while you hunt for a new position.
如果救援行动能够迅速并且无争执的推进,或许还有一线希望让私人投资者在一个能够接受的收益率下继续持有希腊债券。
Had the rescue been swift and squabble-free, there was a chance, albeit slim, that private investors might have rolled over their existing holdings of Greek debt at tolerable interest rates.
如果救援行动能够迅速并且无争执的推进,或许还有一线希望让私人投资者在一个能够接受的收益率下继续持有希腊债券。
Had the rescue been swift and squabble-free, there was a chance, albeit slim, that private investors might have rolled over their existing holdings of Greek debt at tolerable interest rates.
应用推荐