我身后的人群即刻变得鸦雀无声,就像是在剧院里终于等到帷幕拉开的那一刻,人们屏息静气,只能听见无数喉咙里发出的深深的、低低的、兴奋的叹息声。
The crowd grew very still, and a deep, low, happy sigh, as of people who see the theatre curtain go up at last, breathed from innumerable throats.
我无声地在逼仄的田塍上徜徉,在天蓝地碧的日子里发出有力的叹息。
Wandering on narrow field ridges in silence, I uttered a deep sigh in the days of blue sky and green land.
一个孩子,在出生那天妈妈就永远的离开了他,每当他看见别的孩子接受妈妈的礼物时,他只能无声的叹息与哭泣。
A child born on the day his mother left him forever, every time he saw the other children accept her mother's gift, he could only sigh and weep silently.
在她离开我不久之后,一位旅客悄无声息的来了,伴随着一声叹息他带走了她。
Soon after she was gone from me, a traveller came by, Silently, invisibly: he took her with a sigh.
但看到此场景的人们并没有像在剧院中那样发出赞许的叹息和私语,而是惊讶地倒吸了一口气,之后便是悄无声息的紧张沉默。
But instead of sighs and murmurs of approval that might have greeted such a sight at the playhouse, this one provoked scandalised gasps followed by brittle, breath-baited silence.
但看到此场景的人们并没有像在剧院中那样发出赞许的叹息和私语,而是惊讶地倒吸了一口气,之后便是悄无声息的紧张沉默。
But instead of sighs and murmurs of approval that might have greeted such a sight at the playhouse, this one provoked scandalised gasps followed by brittle, breath-baited silence.
应用推荐