这本书曾名噪一时,但现在却无人问津。
这座建筑给人一种破旧并且无人问津的总体印象。
她不禁想起了那个十年来无人问津的花园。
She could not help thinking about the garden which no one had been into for ten years.
没有人愿意变老、变得无人问津,也不想变得贫穷。
在短短十几年的时间里,有机鸡蛋从天然食品店里无人问津的小众商品,变成沃尔玛大卖场的商品。
In barely more than a decade, organic eggs went from being dismissed as a niche product in natural foods stores to being sold at Walmart.
他们正在做的一个绝密社交型网站,是可以一下打倒对手,还是成了无人问津的网站?
Is it working on a supersecret social site that'll blow away its competitors—or has it been left to wither?
全国的船厂有着成千艘无人问津的旧船。
Boatyards around the country hold thousands of old boats no one will ever buy.
为什么在我们网上的空间完全无人问津呢?
他从袖子下面变出鲜花作为礼物,却无人问津。
The bouquet tucked up his sleeve has become a gift that nobody seems to want.
这一旨在帮助运行良好的国家的便利工具无人问津。
大部分简历正是因为没有做到这一点,所以才无人问津。
Most resumes do not do that, and that's why they don't get read.
尽管某些资产譬如高等级的公司债券价位已经较低,但无人问津。
Although some assets, such as good-quality corporate debt, seem cheap, nobody is buying them.
曾经享誉于世的学校、图书馆、剧场旅馆和音乐剧场现在无人问津。
Schools, libraries, theatres hotels and concert halls that were once sources of pride now stand empty and unloved.
受雇的一名外部审计员的调查结果全被“塞在柜子里,无人问津”。
The findings of an external auditor hired by the firm were “stuffed in a closet and left unread and unopened”.
时至今日,南方无人问津了,似乎他们又回到了那一个世纪去了1。
在新债券的拍卖会上担心无人问津,希腊已经不能在冒这样的风险了。
Greece can no longer risk holding an auction for a new issue of bonds for fear that it fails.
例如,假设在一个反常的暖冬季节里,飞往热带目的地的航线无人问津。
For example, suppose it is an unusually warm winter and there is little demand for tropical destinations.
那个时候,人们都奔向奥巴马选举胜利的耀眼光环,他的观点是无人问津的。
His ideas got nowhere then, in the run-up to Mr Obama's dazzling election victory.
查理检查站[1]是旅德游客不容错过的景点之一,却又是最无人问津的一个。
CHECKPOINT CHARLIE is one of those must-see tourist attractions that are best avoided.
不过电影研究,一直以来也无人问津,电影研究的热潮也就是最近几十年的事情。
But in the case of film studies, that was also a taboo subject until recently.
他们会用冷酷又好奇的眼神打量我,好像我是惨淡经营的餐馆,无人问津的住宅。
They would look at me in a cool and curious way, as if I were a restaurant with too few customers, a house that had been listed for too long.
如果文章和其他网页元素在网页上四处分散会使你的页面十分难以阅读从而无人问津。
If text and design elements are all over the place it becomes very hard to read and your page won't flow nicely.
比这好过一千倍的,是你可以在一个孤僻荒废之所死去,无需夸张作态,也无人问津。
It is a thousand times preferable to die somewhere alone and abandoned so that you can die without melodramatic posturing, unseen by anyone.
应用程序待在苹果商店里,无人问津是很平常的事,但是不要让这件事发生在你的身上。
Apps can sit in the store unnoticed very easily. Don't let this happen to you.
巴达欧叶说,这个视频”把那些完全迷失自我、无人问津的人比作了深海中的那一小群鱼。
The video, explains Bardaouil, is a "metaphor for these people who have been completely lost, unheard, like those rare fish in the depths of ocean."
但在美国几个专业学会评出的影响人类20世纪生活的20项重大发明中,中国人无人问津。
However, no Chinese names are on a list of 20 inventions of the 20th century that affected people's lives, which was made by several US professional institutions.
这些公司标高售价,以确保飞机无人问津,又能让公司显得很节俭,而老板们依旧照飞不误。
By putting jets up for sale at a high price that ensures nobody will buy, companies can appear frugal-even as their bosses continue to fly as usual.
由于体制庞大,纽约警察局将在不久之后才能感觉到其冲击力,而现在招募新丁已经无人问津。
It took a little while for NYPD to feel the impact as it had a big pool to draw from, but now recruitment is drying up.
由于体制庞大,纽约警察局将在不久之后才能感觉到其冲击力,而现在招募新丁已经无人问津。
It took a little while for NYPD to feel the impact as it had a big pool to draw from, but now recruitment is drying up.
应用推荐