不幸的是,我让菲尔·施勒尔(Phil Schiller)发表主题演讲的决定却再次引来了关于我的健康问题的非议,甚至有人传言称我已经病入膏肓。
Unfortunately, my decision to have Phil deliver the Macworld keynote set off another flurry of rumors about my health, with some even publishing stories of me on my deathbed.
现在她们捡起了莎士比亚——或者施勒策尔和米勒。
Now they brush up their Shakespeare - or Schnitzler or Miller - and hit Gotham.
施内勒尔说基础设施改变的步调决定了能源混合,而不是其他的方面。
Mr Schneller says the pace of progress on infrastructure must dictate the energy mix, not the other way around.
面对多尔、阿梅、达施勒、格普哈特、帕内塔、艾尔·戈尔,他很坦白:“我们犯了一个错误。”
In front of Dole, Armey, Daschle, Gephardt, Panetta, and Al Gore, he said frankly, We made a mistake.
作为拯救人类灵魂的一种手段,施勒格尔的浪漫反讽具有形而上的意义;
As a way of saving the soul of human beings, Schlegel's Romantic Irony has a metaphysical significance.
我们也请来两位新朋友——莎玛拉·班克斯和本·施内尔勒——帮助我们一起来点亮这棵树。
And joining us, we've got two new friends, Samara Banks and Ben Schneller, to help us light this tree.
一个雾蒙蒙的清晨,渔夫彼得·维莫尔沿着哈尔·斯塔特村河岸运送包括青年曼纽尔·沃勒在内的船员时,唤醒了哈尔施塔特尔湖。
Early one foggy morning, fisherman Peter Wimmer leaves a wake in lake Hallstattersee as he motors his crew, including young Manuel Wallner, along the shoreside village of Hallstatt.
一个雾蒙蒙的清晨,渔夫彼得·维莫尔沿着哈尔·斯塔特村河岸运送包括青年曼纽尔·沃勒在内的船员时,唤醒了哈尔施塔特尔湖。
Early one foggy morning, fisherman Peter Wimmer leaves a wake in lake Hallstattersee as he motors his crew, including young Manuel Wallner, along the shoreside village of Hallstatt.
应用推荐