但如果他再次食言,总可以重新施加制裁。
But if he does it again, the sanctions can always be reimposed.
这样,不遵守基本规则将会被施加制裁,以在那些可能不愿意服从的人中促使对基本规则的服从。
Thus, sanctions are attached to noncompliance with the primary rules so as to induce compliance with the primary rules among those who may be disinclined to obey.
如果继续进行违禁的核项目,那么整个国际社会将以更强硬、范围更大的制裁来施加压力。
Continue your illicit nuclear program and the international community as a whole will ratchet up pressure with stronger and increased sanctions.
联合国安理会已对伊朗施加经济制裁,但拒绝授权对其使用武力。
The U.N. Security Council has imposed some economic sanctions on Iran, but has refused to authorize the use of force against that country.
MITTROMNEY:“应该施加严重制裁使他们的经济停滞,我知道这会使汽油更昂贵。
MITT ROMNEY: "Put in place the kind of crippling sanctions that stop their economy. I know it is going to make gasoline more expensive.
泰尔说,如果调停失败,那么东盟能够对这些国家施加经济制裁,但是该组织过去从未在成员国身上施加强制性措施。
If mediation fails, Thayer says ASEAN can impose economic sanctions but it has never in the past taken coercive measures on one of its members.
美国和欧洲国家仍然施加着严厉程度不同的制裁。
America and European countries still impose sanctions of varying severity.
联合国安理会因伊朗未能停止铀浓缩活动对其施加第三次更为严厉的制裁。
The United Nations Security Council imposed a third, more punishing, range of sanctions against Iran for failing to stop enriching uranium.
西方社会表示,他们希望安理会能逐步对伊朗实施制裁,如果伊朗继续核计划,就不断对它施加压力。
Western diplomats say they want the U.N. sanctions to be imposed on Iran in an incremental fashion, increasing the pressure over time if Iran presses on with its nuclear programs.
美国和欧盟已经向巴博及其支持者施加了制裁。
The United States and the European Union have imposed sanctions on Mr. Gbagbo and his supporters.
而且,尽管国际上对其施加了制裁,伊朗绝对没有文化停滞:一半人口拥有智能手机,是社交网站的成员。
And, despite the international isolation imposed on it by sanctions, Iran is absolutely no cultural backwater: half the population own smartphones and are members of social networking sites.
因此,这清楚显示为什么我们和其他国家要继续采取制裁措施,因为我认为,我们需要不断向伊朗施加压力。
So it is very clear that is why we are continuing to pursue these measures both by ourselves and with others, because I think we need to continue to keep the pressure on Iran.
联合国安理会已对伊朗施加经济制裁,但拒绝授权对其使用武力。
The U. N. Security Council has imposed some economic sanctions on Iran, but has refused to authorize the use of force against that country.
新的制裁将禁止伊朗购买重型武器并对伊朗银行的交易施加了更为严格的限制。
The new sanctions will prohibit Iran from buying heavy weapons and toughen rules on financial dealings with Iranian banks. Iran vowed that "nothing will change".
不过据《财新》官方网站报道,最近对沃尔玛的制裁是重庆当局近年来对所有违规零售企业施加的最严厉的惩罚。
But Caixin a Chinese magazine reported on its website that the latest sanctions against Walmart had been the toughest imposed by the Chongqing authorities on any retailer in recent years.
俄罗斯目前一直反对对叙利亚施加更严厉的制裁,叙利亚一直是俄罗斯在中东地区的主要盟友。
Russia has so far opposed tougher international sanctions on Syria, which has long been one of its key Allies in the Middle East.
俄罗斯目前一直反对对叙利亚施加更严厉的制裁,叙利亚一直是俄罗斯在中东地区的主要盟友。
Russia has so far opposed tougher international sanctions on Syria, which has long been one of its key Allies in the Middle East.
应用推荐