系统以半导体激光器为光源,成像系统采用物方远心光路。
The measuring system USES the laser diode as the light source and the infinite objective of optical system.
采用“负-正-正”型式的反远距像方远心光路镜头结构,仅有三块非球面锗透镜构成。
The optical system only consists of three germanium lenses with a "negative-positive-positive" reversed telephoto telecentric structure in the image space.
设计了数据采集电路 ,把物方远心光路应用在测径系统中 ,提出了一种利用多项式插值精确测量物体尺寸的方法。
This paper uses an object telecentric beam path in a diameter measurement system, designs a data acquisition circuit , and presents a accuracy measure method with polynomial interpolation.
另一方面,在干旱和半干旱地区,湖泊数量少,湖泊之间距离远,减少了相互关联的可能性。
In arid and semiarid regions, on the other hand, the small number of lakes and the great distances between them reduce the possibilities for correlation.
一方面是恶臭,另一方面是一种淡远的芬芳。
On the one hand, miasms; on the other, an ineffable perfume.
在另一方面英国也与众不同:其失业增长率远低于其他国家(这些国家也解决了大的按揭债务问题)。
Britain stands out in another respect, too: its unemployment rate has risen by far less than in other places that had also racked up big mortgage debts.
线程池远不是服务器应用程序内使用多线程的唯一方法。
Thread pools are far from the only way to use multiple threads within a server application.
另一方面,男性被进化压力驱使,要把他们的基因传播得尽可能远和尽可能广,因而他们倾向于选择年轻的,忠于自己的可生育异性。
Men, on the other hand, have an evolutionary drive to propagate their seedlings far and wide, preferably in young, fertile wombs belonging to faithful partners.
让我们花些时间去个远一点地方。
达西先生的心里被两种情感弄得七上八下:一方面爱慕她那步行之后的鲜艳的脸色,另方面又怀疑她是否值得为了这么点儿事情独个儿打那么远赶来。
The former was divided between admiration of the brilliancy which exercise had given to her complexion, and doubt as to the occasion's justifying her coming so far alone.
几乎与此同时,由远及近的警笛声从四面八方传来。
Almost instantly, a distant wail of sirens came from all directions, even as people poured from the building, even as a second plane bore down on lower Manhattan.
把目光放远一些,XHTML 2.0方法为Web提供了全新的词汇表,那时候XML的模块化处理、css和ecmascript将很快成为常见的事物。
Looking further out, the XHTML 2.0 approach offers a cleaned-up vocabulary for the Web where modular processing of XML, CSS, and ECMAScript is rapidly becoming the norm.
作为汽车发烧友,他开着一辆奔驰车,每年都远赴印第安纳波利斯去观看F1方程序大赛。
A car enthusiast, he drove a Mercedes and made an annual pilgrimage to Indianapolis to watch Formula 1 RACES.
木星是地球的5倍远,因此木星转一圈的,时间是5的1。5次方。
Jupiter is five times further away than the Earth, and so the time for Jupiter to go around goes with five to the power 1?.
这家生产织品的工厂的财务表现,从另一方面来看,离一流还差得远。
The financial performance of the mill that creates this fabric, on the other hand, is far from stellar.
一方面,除了为我们提供很多现在必须远途获取的便利和服务外。
For one thing, in addition to providing us many of the facilities and services we now must travel to obtain.
另一方面,观看制作认真的记录片和时事节目的观众,在人数上远不及环境剧和武打连续剧。
Serious documentaries and current affairs television programmes have much less viewers compared with the slapdash sitcoms and gungfu drama serials.
让人们重新开始交流的唯一方法就是把手机放远一点,用老方法开始交流。
The only way to reconnect with the people that matter is to put your phone away and start communicating in the good old-fashioned way.
好高骛远的旅行者抬头看四方,家门和家园是他的出发地也是终结地。
Raising his head, the traveler looks into the distance, realizing the sweet home with its opened window is both his starting point and finishing line.
这么想想,假设地球是方的,那么表明上的一些点会离中心比其他的一些点要远的多。
Think of it this way. Suppose the earth were a cube. Then some points on its surface would be farther away from the center than others.
一方面是可燃冰要么位于浩瀚的大洋底部,要么位于高寒险远的冻土带上,开发的难度非常大。
On the one hand flammable ice or in the vastness of the ocean bottom, or at risk far alpine permafrost zone, the development very difficult.
这一方法的测量精度远优于其它方法,并可适用于一切具有分立谱线的时域变量的测量。
This method, with superior measurement precision, is applicable to the measurement of time domain variable with discrete spectral lines.
仿真实验显示,本章提出的五种检测器算法的误码率均远低于已有的解相关、最小均方误差和多级多用户检测器。
Our simulation experiments show that the bit-error-ratio (BER) of these new detectors is much lower than that of decorrelation, minimum mean-squared error and multistage detectors.
2014年目标的吸引力在于:一方面它足够的近,可以让国内持怀疑态度的选民们得到安抚;另一方面它足够的远,可以使关于目标如何实现方面的细节依旧粗略。
The appeal of the 2014 goal is that it is sufficiently close to reassure sceptical electorates at home, yet distant enough for the details of how it is achieved to remain sketchy.
她的存在,一方面将历史拉近,一方面又将现实推远,从而使我们站在一个现实与历史的临界点之上。
Her existence draws the history closer to us on the one hand, on the other hand, it pushes the reality far apart from us, thus positioning us at the critical point between history and reality.
仅仅在某一方面出类拔萃是远不够的。
仅仅在某一方面出类拔萃是远不够的。
应用推荐