如果你的老板知道你在寻找一份新的工作,那么千方百计让这件事公之于众。
If your boss knows you're on the lookout for a new job, then by all means let it be known.
另一方面,约翰逊说,如果有人人都必须服从的上帝或众神高高在上,这些坏人坏事就会减少,毕竟,惩罚执行者不过就是一个义务警员,替天行道,他只是执行上帝的法律而已。
On the other hand, Johnson says, if there are Gods or a God who must be obeyed, these strains are reduced. After all, the punisher isn't a vigilante; he's simply enforcing God's law.
在同涉众一起对成果进行评估后此次迭代方告结束,并且我们通过回顾能够懂得如何在下一个迭代中对过程进行改进。
The iteration ends with an assessment (with stakeholders) of what was built, and a retrospective to understand how to improve the process for next iteration.
亚多尼雅和所请的众客筵宴方毕,听见这声音。
Adonijah and all the guests who were with him heard it as they were finishing their feast.
一方面德赛尔在他的论文中作了解释,另一方面斯宾塞在实地气候网站上以《“对云层辐射说”的回应》为题对此作了批判,这一正一反拍成了题为《长处》与《短处》两个视频,以期解释众惑。
Dessler has amplified on his paper, and Spencer's critique, on RealClimate.org in a piece titled "Feedback on Cloud Feedback" and has created two videos, one short and one long, that explain the work.
不过另外一方面,失利也告诉火箭众将,有些事情他们可以做得很好。
But it also should have revealed to the Rockets some of the things they are still capable of doing.
商签一项多边协定,签约方将把大部分由公共部门资助的研究成果公之于众,或者寻求其他的办法以最小的成本分享这一成果。
To negotiate a multilateral agreement where signatories would place into the public domain, or find other means of sharing at modest cost, the results of largely publicly funded research.
签署一项多边协定,签约方将大部分由公共部门资助的研究成果公之于众,或者寻求其他的办法以最小的成本分享这一成果。
A multilateral agreement where signatories would place into the public domain, or find other means of sharing at modest cost, the results of largely publicly funded research.
为国之道,在于利众。利众之本,必学德能。——方海权。
因为,在一方面,甚至对于全人类而言用强力的东东征服万众一心的希腊人,那些然而甚至之前就意识到他们共同的东东的人,是很难的事情。
For, on one hand, even for the whole mankind prevailing Hellas being of the same mind, who, however, even before was in his awareness of his identical things, by strong force is difficult things.
你举目向四方观看。众人都聚集来到你这里。你的众子从远方而来,你的众女也被怀抱而来。
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
湖水清冽甘甜、水草丰茂、野鸟翔集、水产品极为丰富,尤以“大纵湖牌”清水大闸蟹闻名四海,八方食客慕名而来者甚众。
Lake Qinglie sweet, lush plants, birds Elique, aquatic extremely rich, especially the "big lake vertical card" universally known for clean water crabs, Octagon patrons were very admiring public.
这次黄帝劳师动众的出访,目的无非是想找位高人,向他请教一些治国之方。
The purpose for which Yellow Empire took many attendants to visit there was nothing but to find a wise man to consult about governance.
对于今天这场众所期待的对局,斯普雷维尔一方面表示希望乔丹一如既往地奋战,给他一个对抗强敌的机会;
It is for this today, look forward to the game, Sprewell on the one hand, as always, Jordan expressed the hope that the fighting and give him a chance to confront the enemy;
60年代曾师从长安画派创始人石鲁,方济众,蔡鹤汀、刘文西等研习中国画。
In the 60s, he studied Chinese painting from Shilu, Fang Jizhong, Cai Heting, Liu Wenxi, who were the initiators of Changan Painting Circle.
60年代曾师从长安画派创始人石鲁,方济众,蔡鹤汀、刘文西等研习中国画。
In the 60s, he studied Chinese painting from Shilu, Fang Jizhong, Cai Heting, Liu Wenxi, who were the initiators of Changan Painting Circle.
应用推荐