即便这样,为了满足新郎的愿望,一对新婚夫妇被安排在这里至少度过蜜月的头几天。
Nevertheless, it had been decided that the bridal pair should spend at least the first few days of their honeymoon in this place, to oblige the bridegroom.
在这里,我们的新娘和新郎得到一个在黄金海岸的喜悦的航班美妙的经验,我们波他们告别,因为起飞,在他们在他们的脸上大笑道的婚礼服装的装饰。
Here, our Bride and Groom get the wonderful experience of a joy flight over the Gold Coast, we wave them goodbye, as the take-off, adorned in their wedding costumes with big smiles on their faces.
如果新娘(或新郎)在观看了《牛仔裤的夏天》这部电影后爱上了这座希腊小岛,那么在这里度个蜜月将满足其毕生的梦想。
If the bride (or groom) fell in love with this Greek island after seeing Sisterhood of the Traveling Pants, then a honeymoon here can fulfill a lifelong fantasy.
新郎必须在谷仓正式向新郎求婚,因为嫁妆就放在这里。
The bridegroom must formally ask for the bride's hand in the barn, because this is there the dowry is stored.
新郎必须在谷仓正式向新郎求婚,因为嫁妆就放在这里。
The bridegroom must formally ask for the bride's hand in the barn, because this is there the dowry is stored.
应用推荐