首先,你要明白大多数的华裔新加坡人都是来自中国的移民。为了享受更好的生活或是为了其他的理由。他们定居在此。
Firstly, understand that most Chinese Singaporeans were immigrants from China. Some came for a better life and many other reasons, they settled down here.
此项调查显示,在这些移民去向国中,最多的是美国,约占40%,此后为加拿大,为37%,新加坡为14%,欧洲为11%。
The top destination among those emigrating was the U. S., accounting for 40%, followed by Canada with 37%, Singapore with 14% and Europe with 11%, the survey showed.
我还保证如果没有移民管理部分的书面批准,不会以任何形式在新加坡的任何公司工作。
I further undertake not to be engaged in any form of employment, business or occupation whilst in Singapore without the written consent of the Controller of Immigration.
本人保证遵守移民法令的规定以及该法令下的任何条例,或新加坡现行的对该法令所做的任何法定修改或重新制定。
I undertake to comply with the provisions of the Immigration act and any regulations made thereunder or any statutory modification or re-enactment thereof for the time being in force in Singapore.
最后,本文就新加坡的中国劳动移民为研究对象,通过田野调查来分析与探讨「劳动再社会化」的实践因果。
The second part of this paper offers a review of empirical case studies on Chinese migratory labour in Singapore, where the causality of labour re- socialisation is examined in praxis.
第三章“新移民与新加坡华人社会的关系”,一方面论述中国新移民的不断涌入,对新加坡华语和华文、华人媒体以及华人社团的影响;
Chapter 3 "Relationship between the New Chinese Migrants and Local Ethnic Chinese Community", dissertates the effect on local ethnic Chinese community of the new Chinese migrants.
第三章“新移民与新加坡华人社会的关系”,一方面论述中国新移民的不断涌入,对新加坡华语和华文、华人媒体以及华人社团的影响;
Chapter 3 "Relationship between the New Chinese Migrants and Local Ethnic Chinese Community", dissertates the effect on local ethnic Chinese community of the new Chinese migrants.
应用推荐