英航和美航追求反托拉斯豁免,因为这样的话它们就能够排挤掉从希斯罗到美国主要航线上的竞争对手。
BA and AA are seeking anti-trust immunity because it will enable them to squeeze existing Heathrow-US competitors off key routes.
预期使用伦敦希斯罗机场的乘客受到的影响要大于伦敦·盖特·威克机场的乘客,这两个机场是英航主要的英国服务枢纽。
Passengers using London Heathrow are expected to be hit worse than those through London Gatwick, the airline's two major hubs for services in the UK.
而且英航需要寻求一条实现增长的新的途径,寄希望于西斯罗机场的第三条跑道则显得不太现实。
And BA needs a new avenue for growth now that a third runway at Heathrow looks unlikely.
印度尼西亚狮航(LionAir)总裁、共同所有人拉斯迪•基拉那(RusdiKirana)表示:“能有幸与目前拥有资金的人交谈太棒了。
“It would be great to speak to somebody who has money now,” said Rusdi Kirana, president and co-owner of Lion Air, the Indonesian airline.
亚航总裁托尼·费尔南德斯(Tony Fernandes)也在今年1月试图收购英超俱乐部西汉姆联队但遭到失败。
Tony Fernandes tried to take over Premiere League club West Ham United in January but failed.
亚航首席执行官托尼·费尔南德斯(Tony Fernande)最近入股西汉姆联队。
AirAsia Chief Tony Fernandes recently bid on West Ham United.
克里斯托弗·哥伦布率领3艘船以及不到100名船员从西班牙西南的帕洛·斯德拉·弗龙特拉出发,开始著名的西航。
Christopher Columbus left Palos DE la Frontera in SW Spain on his famous westward voyage, in command of 3 ships with a crew of less than 100.
荷航总经理卡米尔·厄尔·林斯在声明中称,使用这种新型生物燃料时,不需要改造飞机发动机。
KLM managing director Camiel Eurlings said in a statement the airline does not have to make any changes to its aircraft engines to use the new biofuel.
罗尔斯罗伊斯公司的股价周一下跌5便士,至587便士。在澳航巨型客机事故前一天,其收盘价为654.5便士。
Shares in Rolls-Royce, which closed at 654?p the day before the Qantas superjumbo incident, on Monday fell 5p to 587p.
罗尔斯罗伊斯公司的股价周一下跌5便士,至587便士。在澳航巨型客机事故前一天,其收盘价为654.5便士。
Shares in Rolls-Royce, which closed at 654?p the day before the Qantas superjumbo incident, on Monday fell 5p to 587p.
应用推荐