主演:阿伦·艾克哈特,希拉里·斯万克。
希拉里·斯万克获得奥斯卡最佳女主角奖项。
希拉里·斯万克证明着红毯上应该摆放更多的鸵鸟饰品。
Hilary Swank proving that there ought to be far more ostrich tributes on the red carpet.
我觉得希拉里·斯万克要是能把名字改成葛洛里亚,一定更能更有男人缘的。
I think Hilary Swank would make herself more accessible to men if she changed her forename to Gloria.
一位能从约翰逊小姐和斯万克小姐那儿偷得图片的女演员,为何被浪费在电视上呢?
Why is an actress who can steal a picture from Ms Swank and Ms Johansson being wasted on television?
新投资者包括芝加哥金融家山姆·泽尔、演员希拉里·斯万克和购物中心大亨赫伯•西蒙。
New investors include Sam Zell, the Chicago financier, actress Hillary Swank and Herb Simon, the shopping mall magnate.
他是一个卷发戴眼镜的瘦高个儿,斯万克将拿起球童屋外的包裹,一半搭在门上,然后喊声“韦尔奇!”
A tall, thin man with curly hair and glasses, Sweeney would take the bags out of the caddy shack, put them on a half door, and yell, 'Welch!
他是一个卷发戴眼镜的瘦高个儿,斯万克将拿起球童屋外的包裹,一半搭在门上,然后喊声“韦尔奇!”
A tall, thin man with curly hair and glasses, Sweeney would take the bags out of the caddy shack, put them on a half door, and yell, 'Welch!'
从左开始为:海伦·米兰(身着薇薇安·维斯特伍德设计的礼服);莎朗·斯通(身着迪奥礼服);希拉里·斯万克(身着古琦礼服)以及海莲娜·伯翰·卡特。
From left: Helen Mirren wearing Vivienne Westwood; Sharon Stone in Dior; Hilary Swank in Gucci Premiere; Helena Bonham Carter.
2016年,加拿大的英属哥伦比亚大学的博士生菲利克斯·博克发现,仅在温哥华,人们每天就会扔掉大约10万双筷子。
In 2016, Felix Bock, a doctoral student at the University of British Columbia, Canada, found out people threw away about 100,000 pairs of chopsticks every day in Vancouver alone.
“希克斯和吉列马上离开”,成千上万尚克利精神支持者边唱你将永远不会独行队歌边发放的宣传单上这样写到。
"Gillett and Hicks Out Now," proclaimed a leaflet distributed by the Spirit of Shankly supporters group and held up by thousands during You'll Never Walk Alone.
在柏林和汉堡,法兰克福和科隆,法兰克福和斯图加特,不莱梅和科隆之间一天之内曾经有几百个航班运送几万名旅客。
Once, there were hundreds of flights a day transferring tens of thousands of passengers between Berlin and Hamburg, Frankfurt and Cologne, Frankfurt and Stuttgart, Bremen and Cologne.
尽管有过颇有创意的努力,但是吉盖克斯所臆想出来的世界却绝非原创:他明目张胆地借用了杰克·万斯、罗伯特·e·霍华德和J·R·R·托尔金等作家的著作。
As a creative endeavour, Mr Gygax's invented world was deeply unoriginal: he borrowed shamelessly from authors such as Jack Vance, Robert E. Howard and J. R. R. Tolkien.
凭借戴克斯特拉和琼斯的数据处理才能,该公司2007年的销售额达到了200万美元。
Dykstra and Jones' data handling smarts helped push 2007 sales to $2 million.
应用一系列高级的数据库及搜索方法,沃卢克斯和他的团队缩小了研究范围,但仍审阅了大约3400万页文件。
By using a sophisticated set of databases and search techniques, Mr Valukas and his team narrowed the focus but still examined some 34m pages of documents.
这个思想,首先为佛落里达州立大学心理学家安得斯·艾利克森所拥护,其说法为:任何个人,花大约1万小时的练习,方能成为专家。
This is the idea, first espoused by K. Anders Ericsson, a pyschologist at Florida State University, that it takes about 10,000 hours of practice before any individual can become an expert.
其中一份合同价值3300万美元,要求该公司制造2个不同的斯瑞克(Stryker)机动火炮车辆。
One contract, worth $33 million, calls for the company to engineer and manufacture two variants of the Stryker mobile gun vehicle.
拉弗蒂的会计师吕克·德斯贾丁斯,告诉我说拉弗蒂总共花费超过100万美元,但那幅画没有卖出。
Lafferty's accountant, Luc Desjardins, told me that altogether Lafferty spent well over a million dollars-but the painting never sold.
美国空军授予位于纽约州扬克斯的BAE系统公司信息和电子分部一份价值2800万美元的合同(F09603-03-D-0268)。
NEWTOWN, Conn. - The U.S. Air Force awarded BAE Systems Information and Electronics Division of Yonkers, N.Y., a $28 million contract (F09603-03-D-0268).
他在德国南部城市Kunzeslau的福士收藏馆收纳了1.4万件藏品,其中包括巴勃罗·毕加索、爱德华·蒙克和马克斯·恩斯特。
His Wurth Collection in the southern German city of Kunzeslau, includes 14,000 works of art including pieces by Pablo Picasso, Edvard Munch and Max Ernst.
大约1.2万人在1749年支付了两先令六便士,聆听了亨德尔在沃克·斯霍尔园林的皇家烟火音乐的100人排练(福塞斯,1985)。
In 1749 some 12, 000 people paid two shillings sixpence each to hear Handel's 100-piece band rehearse his Royal Fireworks Music at Vauxhall Gardens (Forsyth, 1985).
大约1.2万人在1749年支付了两先令六便士,聆听了亨德尔在沃克·斯霍尔园林的皇家烟火音乐的100人排练(福塞斯,1985)。
In 1749 some 12, 000 people paid two shillings sixpence each to hear Handel's 100-piece band rehearse his Royal Fireworks Music at Vauxhall Gardens (Forsyth, 1985).
应用推荐