他的双颊上曾斑斑点点地长了些黑头。
墙上长着斑斑点点的青苔。
皮鞋和裤子上沾着斑斑点点的粪块。
小孩用蜡笔把墙上画得斑斑点点。
经过长年风化,斑斑点点的。
树丛下很凉快,阳光只剩下斑斑点点。
山羊的踪迹使土灰色的山脊上布满着斑斑点点。
留下斑斑点点的痕迹。
对于凝胶状的斑斑点点的海葵来说,其颇具人性。
For gelatinous blobs, sea anemones have a lot of personality.
他肩膀上落满斑斑点点的雪花,耳朵冻得通红。
回忆的斑斑点点,都曾代表我们故事的零碎。 。
冷杉下,斑斑点点的白霜闪耀着天空玫瑰色的映像。
Patches of hoarfrost under the firs sparkled rosy reflections.
有的落在远处的山上,给群山换上了一件斑斑点点的银装。
Others fell on the hills in the distance, the mountains changed the silver with a biltong.
塌塌米上有几件藤制家具,一只衣柜,一张床,床单斑斑点点的。
There were rattan furniture on the tatami flooring and a wardrobe and bed with stained sheets.
敲门声响起,他转身去开门,一边用斑斑点点的大手帕擤着鼻子。
There was a knock on the door, and he turned to answer it, blowing his nose on his great spotted handkerchief as he did so.
我已经将汽车罩喷过漆了,但透过油漆还依稀可见斑斑点点的痕迹。
I've sprayed the bonnet, but the marks and scratches show through the paint.
我已经将汽车罩喷过漆了,但透过油漆还依稀可见斑斑点点的痕迹。
I've splayed the bonnet, but the marks and scratches show through the paint.
我家厨房的地板看上去就像一块出土文物,上面斑斑点点全是他的饼干渣。
The kitchen floor resembles an archaeological dig, covered as it is by these brittle tesserae.
虽然看起来有点像斑斑点点的干黄狗屎,但是肉和辣味的组合是能让人上瘾的。
Whilst Biltong may look like a speckled dry brown dog turd, the combination of meat and spices is addictive.
我特别惊叹于那种斑斑点点五花八门的东西,一些金发女人用了后看起来像梅花鹿的毛。
I'm particularly fascinated by that streaky kaleidoscopic thing some blondes do that looks kind of like Hair of Fawn.
夕日欲颓,黄昏的余晖斜照进我的书房,轻透窗纱,在我的桌上映出斑斑点点,如同一幅剪影画。
Yuhi For decadent, evening twilight shines into my study, light-transparent screens, mirrored table in my spots, like a silhouette drawing.
夏天的感情,一如夏天一样,浓烈而炙热。当阳光穿过嫩绿的树叶,将斑斑点点肆意散到你身上。
The feelings of summer, just like day of itself, fierce and strong. When sunshine went though the green leaves, deliberately scattering the spots in you.
也可采用五彩毛线在T恤衫的两只袖上挑出斑斑点点的小碎花或是简单的几何图形,显得别有情趣。
Also can use colorful wool t shirts in two sleeve pick out the stains on the dots of small calico or simple geometric figure, appear do not.
如果纸箱在露天码头上搬运,潮气和雨水就有可能渗透进去,这就会使女衫弄得斑斑点点的,或甚至毁掉。
If the boxes are moved about on an open wharf, the dampness or rain may get into them. This would make the blouses spotted or ruined.
这些物像又像幽灵般地在纸上水墨里若隐若现,宣纸上那斑斑点点、泼墨淋漓中满是苦吟诗人般的愁肠百结。
Then these images made their mysterious appearance in water ink and Xuan paper, the spots and unrestrained ink-splashes in the paper were the melancholic knots of bards.
他脸上没有胡子和头发的那一小块地方被泪水浸透了,而且肿了起来,他哭得身子发抖,手中攥着一块斑斑点点的大手帕。
The little of his face that was not obscured by hair or beard was soaking and swollen; he was shaking with tears, a vast, spotted handkerchief in his hand.
在房子的中央,磨面粉的磨被厚厚的灰尘覆盖,还有一些老鼠的足迹,一个粗糙的驴子的马鞍和一个斑斑点点的麻布袋在附近。
In the center of the house, the tools which could grind wheat into flour were covered with thick dust and the trace of mice, a rude donkey saddle and some stained sacks lying nearby it.
另一个是一头牡鹿,一只美丽华贵的生物,眼睛大大的水汪汪的,两胁斑斑点点,两腿又纤细又雅致,看上去仿佛用两个手指就能把那腿折断似的。
The other was a stag, a beautiful lordly creature with wide liquid eyes, dappled flanks and legs so thin and graceful that they looked as if you could break them with two fingers.
另一个是一头牡鹿,一只美丽华贵的生物,眼睛大大的水汪汪的,两胁斑斑点点,两腿又纤细又雅致,看上去仿佛用两个手指就能把那腿折断似的。
The other was a stag, a beautiful lordly creature with wide liquid eyes, dappled flanks and legs so thin and graceful that they looked as if you could break them with two fingers.
应用推荐