在这个步骤中,您将可以使用作者工具包中的工具建立一个文章或者教程模板的副本。
In this step, you'll set up your own copy of the article, knowledge path, or tutorial template using a tool from the author package.
随后我们还将会探讨其他的变量,在文章的结尾由一个引用表,它列出了所有的模板变量,并给出了使用它们的范例。
We'll discuss other variables as we go along, and there is also a reference table at the end of this article that lists all template variables and gives examples of USES for them.
如果不熟悉模板引擎,那么可能需要快速地回顾一下上月的文章。
If you're unfamiliar with template engines, you might want to quickly review last month's article.
很著名的一个叫“全球之声”,它把来自全球的博客和文章翻译成英语,创立于哈佛时甚至以宋先生的网站作为模板。
One of the most famous, Global Voices, which translates blogs and articles from around the world into English, even used Mr. Soong's site as a model when it was founded at Harvard.
在模板里,设计模式和样式表文件的相对目录都是相对于您的教程或文章目录。
In the templates that you created with the scripts above, the references to the schema and stylesheet files are relative to your content directory.
我以前写过许多文章阐述了追随你自己的人生道路的重要性,我们不该以一种固有的模板去规划自己的人生。
I've previously written a lot about the importance of following your own path and not living life based on a template.
为实现该操作,要使用提供的页面模板(如文章1所示)创建一个新的jsf页面。
To do this create a new JSF page using the page template provided (as described in article 1).
正如您在上一篇文章中学到的,开始构建Shale应用程序的最容易的方法就是以Shalestarter应用程序作为模板,然后在此基础上进行修改。
As you learned in the last article, the easiest way to begin building a Shale application is by using the Shale starter application as a template and then making changes from there.
在上一篇文章中,我介绍了Facelets背后的理念,并为您演示了如何创建和操作html样式模板以及可重用复合组件。
In my last article, I introduced the concept behind Facelets and showed you how to create and manipulate its HTML-style templates and reusable composition components.
后续的文章部分将讨论RationalSoDA和模板定制的更加详细的信息。
Later article parts will discuss Rational SoDA and template customization in more detail.
本系列文章的第三部分,“文件模板的最佳实践”,提供了能最大限度地使用某一特性的建议,这样项目管理员就能为任意类型工件定义初始内容了。
Part 3, "best practices for document templates," offers Suggestions to make the best use of a feature that allows your project administrator to define initial content for artifacts of any type.
这个新的文件夹包含您的文章或教程的模板(index . xml)以及验证和转换脚本(dw - transform . vbs)。
This new folder contains your template (index.xml) and a validation and transformation script (dw-transform.sh).
在这个新文件夹中包含您的文章或教程的模板(index . xml)以及验证和转换脚本(dw - transform . vbs)。
This new folder contains your template (index.xml) and a validation and transformation script (dw-transform.vbs).
在最后一期文章中,我们将了解完整的mod_perl站点(这一次将讨论模板;代码库位于功能丰富的perl: perl和amazon云,第4部分)。
In this last installment, prepare yourself to witness a full mod_perl site (templates this time; the code base was in Part 4).
该站点的基本部分(例如模板)已经在该系列文章的第一篇中创建了。
The basic parts of the site (like the template) have been created in the first article in the series.
在第一篇文章中,我使用模板创建了SQL模型,然后从该模型构建SQL代码。
In the first article, I used templates to create an SQL model from which I built the SQL code.
该文章将包含对利用已提供的API编写基本规则的深入研究,以及更多您可以用来用各种数据创建规则模板或规则的高级特性。
This will include an in-depth study of basic rule authoring, using the supplied API, and more advanced features that you can use to create rule templates or rules with variable data.
这篇文章涉及了规则严重性,自定义规则模板,以及常见规则模板的概念。
This article covered the concepts of rule severity, custom rule parameters, and creating rule templates.
下一篇文章将介绍规则严肃性、自定义规则参数、以及创建规则模板的相关概念。
The next article covers the concepts of rule severity, custom rule parameters, and creating rule templates.
可以继续使用前一篇文章中所示的用例模板,或对其进行扩展,以捕获企业SOA服务的其他相关部分。
You can continue to use the use-case template shown in the previous article or extend it to capture the additional sections for the enterprise SOA services.
如果您已经熟悉XML或者HTML,那么你会发现我们的文章或教程模板非常容易使用。
If you are familiar with XML or HTML already, you'll find our templates easy to use.
复制文章或者教程的XML模板。
Copy the XML template for articles or the XML template for tutorials.
因此在本月的文章中,我将向您展示如何使用Groovy模板引擎和上一篇文章中的统计报表应用程序来对统计报表进行简化。
So this month, I'll show you how to simplify report views using Groovy's template engine and the checksum reporting application from my previous article.
本系列的下一篇文章将说明如何将WS响应模板模式应用于Catalog服务模型(请参阅参考资料),以得到一个更为灵活的客户机友好接口。
The next article in this series will show how to apply the WS Response Template pattern to the Catalog Service model (see Resources) to produce a more flexible and client-friendly interface.
在本系列的最后这一篇文章中,我将向您展示如何实现W3CMultimodalArchitecture作为通用模板来定义多通道Web服务。
In this final article in the series, I'll show you how to implement the W3C multimodal Architecture as a generic template to define a multimodal Web service.
首先阅读并完成文章 “ 使用developerWorksXML模板写作”中的第 1步和第 2 步。
Start by reading and completing Step 1 and Step 2 in the article, " Authoring with the developerWorks XML templates."
回顾一下上一期文章中介绍的样式表,特别要注意U ML:Class的模板。
Review the stylesheet I introduced in my last column and pay special attention to the template for UML: Class.
在本期文章中,我们将研究完整的mod_perl站点(只讨论代码;模板在下期文章讨论)。
In this installment, prepare to witness a full mod_perl site (code only; templates are in the next part).
因为我们仍然保留着原来的模板,那些使用原模板的页面不会被影响,所以我们将来仍可以使用分类文章列表方式来呈现文章页面。
So we can still use the Category List layout for Menu Items that use the original template.
因为我们仍然保留着原来的模板,那些使用原模板的页面不会被影响,所以我们将来仍可以使用分类文章列表方式来呈现文章页面。
So we can still use the Category List layout for Menu Items that use the original template.
应用推荐