在本篇文章第四部分中,我们通过服务渠道来联系协调的请求与服务以组合服务的参与者。
In this article, part 4, we look at how service participants can be assembled by connecting compatible requests and services through service channels.
在本系列的下一篇文章“soa建模第四部分服务组成”中,将会描述这些服务如何能够被组合在一起来创建新的服务。
The next article in this series, "Modeling SOA: Part 4. Service composition," will describe how these services can be composed to create new services.
第四部分论述了惩罚性赔偿在我国侵权领域中的构建。这是文章的研究重点。
Part four discusses the construction of punitive damages in tort law of our country, which is the most important part of this article.
在文章第四部分,我针对当代中西方个人的生存境遇,分析了马克思个人理论在当代的实践意义以及理论意义。
In the fourth part of this paper, I try to analysis practical and theoretical significance of Marx's individual concept.
文章的第四部分讨论了在我国现阶段的翻译环境下,面对附载不同文化信息的文本,我们应当采取什么样的翻译手段和策略。
The forth part discusses the approaches and strategies that translators should employ under the present translating environment while facing the tests that carry different cultural information.
文章的第四部分讨论了在我国现阶段的翻译环境下,面对附载不同文化信息的文本,我们应当采取什么样的翻译手段和策略。
The forth part discusses the approaches and strategies that translators should employ under the present translating environment while facing the tests that carry different cultural information.
应用推荐