语言文字规范化是现代汉语研究的重要问题之一。
Language's standardization is an important problem of modern Chinese research.
地名标准化是语言文字规范化工作的一个重要组成部分。
Standardization of place names is one of the most important parts of the normalization of language and writing.
实现汉语言文字规范化、标准化是一项重要的基础工程。
It is an important basic project to realize the standardization of Chinese characters.
新闻媒体语言文字规范化方面的问题同编校质量存在的问题密切相关。
The standardization of medium language has close relationship with edition quality.
《第一批异体字整理表》自发布以来在文字规范领域取得了有目共睹的成绩。
Since it was announced the form gains the success in the area of the forming characters.
第二十四条出版进口音像制品使用的语言文字应当符合国家公布的语言文字规范。
Article 24 the languages and characters used in the publication of imported audio and video products shall meet the language and character criterions promulgated by the State.
我不喜欢在一系列文章的中间,把重点从1.4变为2.0,但是UML 2.0草案规范是前进的重要一步,我感觉需要扩充文字。
I hate to change emphasis from 1.4 to 2.0 in the middle of a series of articles, but the UML 2.0 Draft Specification is an important step forward, and I feel the need to spread the word.
XSLT 2.0 中的文字看起来可能和这个具体的例子无关,因为 1.0处理程序按照 XSLT 1.0规范的要求自然要实现向前兼容。
The text in XSLT 2.0 might seem irrelevant for this particular example, since a 1.0 processor naturally implements the FC behavior as dictated by the XSLT 1.0 specification.
用户只要输入拼音,就能得到规范的文字。
The user should input phoneticize only, can get normative written language.
首要的规则统一用语和文字表达,籍此获得可理解的规范。
Probably, the first rule is the uniformity of the language and ways of writings, as a means to obtain understandable norms.
使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准。
The Chinese textbooks used shall be in conformity with the norms of the standard spoken and written Chinese language.
我们在写文章时要使用规范化的语言和文字。
We should use standard language and characters when writing an article.
规范使用带外文字母的词语可与规范使用外文字母词作同样处理。
The standard use of words with foreign letters can be treated equally as the standard use of foreign letters.
第八条企业名称应当使用符合国家规范的汉字,不得使用外国文字、汉语拼音字母、阿拉伯数字。
Article 8 Enterprise names shall be in Chinese characters which conform to the norms of the State, may not use foreign words, the Chinese phonetic alphabet or Arabic Numbers.
法律用语是法律规范内容的文字表述,蕴含着丰富法律实质内涵,其变化,是法律规范的调整和执法理念的进步。
Legal language is a standard written form of legal content, which entails rich legal essence and its evolution is the adjustment of legal standardization and the progress of legal concept.
由于历史的原因,这种文字没有得到规范和统一,至今亦只在民间的一定范围里应用。
Due to historical reasons, this text has not been standardized and uniform, so far only a certain range of years of civil application.
本文主要介绍利用Word和Excel的文字处理及链接数据功能进行船舶送检规范计算书的技术文件编制思路。
The paper introduced how to use the word processing and data linking functions of word and EXCEL to create ship's technical document such as calculation book for classification.
因此,提高新闻从业人员的业务素质,树立语言文字的规范意识,应当引起有关方面的足够重视。
So it should arouse the importance to the departments concerned in enhancing the quality of news staff and setting the regulation idea of language and words.
第十三条广播电视广告应当使用规范的语言文字,不得故意使用错别字或用谐音乱改成语。
Article 13 Advertisements on radio & TV should use normative language and words, and can not contain wrong words or distort idioms on purpose.
此外还要注意文字的规范性,做到形、音、意三方面全面一致,且符合标点的使用规范。
Besides that, they need to pay attention to the letter norm and keep graphic, sound, meaning in concord which conform to punctuation mark.
但在实际的语言文字工作中,仅有规范原则的认识是远远不够的。
But in actual language work, the cognition of the normative principles is not enough.
从语言应用和规范字书写两方面分析了目前大学生语言文字应用现状。
Analysis of current language application of college students from the perspectives of language application and standardized character writing.
汉语言文字既是语言学的研究对象,又是法律的规范领域(我国于2000年制定了《通用语言文字法》)。
Chinese language and words fall into both the research scope of linguistic scholars and the regulating area of law (see law of Generally - used words enacted in 2000).
但在期刊网的数据规范、制作质量与效果、文字垃圾、信息时效性以及扩展许可协议增加期刊收录量等方面亟需加强和改进。
Still, it needs further improvement on digit regulation, quality and effect, literal trash, timeliness of information, as well as the licensed expansion of the journal.
电子商务市场可以用“结合图片、文字描述、规范的分类“来介绍交易商品的质量和细节。
The E-marketplace can use "a combination of pictures, literal description, and regulated classification" to introduce the quality and details of the traded commodities.
第十一条汉语文出版物应当符合国家通用语言文字的规范和标准。
Article 11 Publications in Chinese shall be in conformity with the norms of the standard spoken and written Chinese language.
第十一条汉语文出版物应当符合国家通用语言文字的规范和标准。
Article 11 Publications in Chinese shall be in conformity with the norms of the standard spoken and written Chinese language.
应用推荐